出处: 元稹莺莺传

崔氏宛无难词,然而愁怨之容动人矣。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 动人愁怨崔氏
"崔氏宛无难词,然而愁怨之容动人矣。"解释

诗句的写作背景

《莺莺传》是唐代传奇小说,由元稹编撰。原题《传奇》。主要讲述的是贫寒书生张生对没落贵族女子崔莺莺始乱终弃的悲剧故事。传奇小说名篇。元稹撰,原题《传奇》,《异闻集》载此篇,还保存原题,收入《太平广记》488卷,收录时改作《莺莺传》,沿用至今,又因传中有赋《会真诗》的内容,俗亦称《会真记》。其篇末说:“贞元岁九月,执事〔友〕李公垂(李绅字)宿于予靖安里第,语及于是,公垂卓然称异,遂为《莺莺歌》以传之。”今考出是贞元二十年(804年)九月,元稹将故事讲给李绅听,李绅作《莺莺歌》,元稹写了

诗句的注释

动人(dòng rén ) : 感动人。如:「这首音乐相当动人。」诱人。《红楼梦.第一回》:「原来是一个丫鬟在那里掐花,生得仪容不俗,眉目清明,虽无十分姿色,却也有动人之处,雨村不觉看得呆了。」

愁怨(Chou Yuan ) : 1.忧愁怨恨。

然而(rán ér ) : 连词。表示意思的转折:虽然多次受挫,然而他并不灰心|小草虽很娇嫩,然而生命力却很强。

崔氏宛无难词,然而愁怨之容动人矣。上一句
"无何,张生将之长安,先以情喻之。
崔氏宛无难词,然而愁怨之容动人矣。下一句
将行之再夕,不可复见,而张生遂西下。
崔氏宛无难词,然而愁怨之容动人矣。全诗
崔氏宛无难词,然而愁怨之容动人矣。作者
元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,汉族,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 元稹的诗

猜你喜欢

念万古之纷罗,我独慨然而浩歌。

喜欢 () 热度:0℃

崔氏小名莺莺,公垂以命篇。

喜欢 () 热度:0℃

然而一女子败之,溃其众,屠其身,至今为天下僇笑。

喜欢 () 热度:0℃

使崔氏子遇合富贵,乘宠娇,不为云,不为雨,为蛟为螭,吾不知其所变化矣。

喜欢 () 热度:0℃

张之友闻之者,莫不耸异之,然而张志亦绝矣。

喜欢 () 热度:0℃

崔氏缄报之词,粗载于此。

喜欢 () 热度:0℃

然而君既不怿,无以奉宁。

喜欢 () 热度:0℃

当去之夕,不复自言其情,愁叹于崔氏之侧。

喜欢 () 热度:0℃

崔氏甚工刀札,善属文,求索再三,终不可见。

喜欢 () 热度:0℃

数月,复游于蒲,会于崔氏者又累月。

喜欢 () 热度:0℃
莺莺传赏析

《莺莺传》于叙事中注意刻画人物性格和心理,较好地塑造了崔莺莺的形象。崔莺莺是一个在封建家庭的严格闺训中长大的少女。她有强烈的爱情要求,但又在内心隐藏得很深,甚至有时还会在表面上作出完全相反的姿态。本来,通过她的侍婢红娘,张生与她已相互用诗表达了爱情。可是,当张生按照她诗中的约定前来相会时,她却又“端服严容”,正言厉色地数落了张生的“非礼之动”。数日后,当张生已陷于绝望时,她忽然又采取大胆的叛逆行动,主动夜奔张生住所幽会,“曩时端庄,不复同矣&rd