出处: 元稹莺莺传

崔氏之家,财产甚厚,多奴仆,旅寓惶骇,不知所托。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 之家财产崔氏不知奴仆
"崔氏之家,财产甚厚,多奴仆,旅寓惶骇,不知所托。"解释

诗句的写作背景

《莺莺传》是唐代传奇小说,由元稹编撰。原题《传奇》。主要讲述的是贫寒书生张生对没落贵族女子崔莺莺始乱终弃的悲剧故事。传奇小说名篇。元稹撰,原题《传奇》,《异闻集》载此篇,还保存原题,收入《太平广记》488卷,收录时改作《莺莺传》,沿用至今,又因传中有赋《会真诗》的内容,俗亦称《会真记》。其篇末说:“贞元岁九月,执事〔友〕李公垂(李绅字)宿于予靖安里第,语及于是,公垂卓然称异,遂为《莺莺歌》以传之。”今考出是贞元二十年(804年)九月,元稹将故事讲给李绅听,李绅作《莺莺歌》,元稹写了

诗句的注释

财产(cái chǎn ) : 属于国家、集体或个人所有的财物和产业的总称。《五代史平话.周史.卷上》:「因使人宣召史弘福,尽拨史弘肇抛下财产付与史弘福。」近产业,资产,财富

不知(bù zhī ) : 不知道、不明白。《论语.学而》:「不患人之不己知,患不知人也。」《红楼梦.第五七回》:「直呆了五六顿饭工夫,千思万想,总不知如何是可。」不自觉。《论语.述而》:「其为人也,发愤忘食

奴仆(nú pú ) : 为人做低贱劳役的人。《儒林外史.第三回》:「到两三个月,范进家奴仆、丫鬟都有了,钱、米是不消说了。」近仆从,奴婢,奴隶,奴才反主人

崔氏之家,财产甚厚,多奴仆,旅寓惶骇,不知所托。上一句
是岁,浑瑊薨于蒲,有中人丁文雅,不善于军,军人因丧而扰,大掠蒲人。
崔氏之家,财产甚厚,多奴仆,旅寓惶骇,不知所托。下一句
先是张与蒲将之党有善,请吏护之,遂不及于难。
崔氏之家,财产甚厚,多奴仆,旅寓惶骇,不知所托。全诗
崔氏之家,财产甚厚,多奴仆,旅寓惶骇,不知所托。作者
元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,汉族,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 元稹的诗

猜你喜欢

独怜游玩意,达晓不知疲。

喜欢 () 热度:0℃

几度木兰舟上望,不知元是此花身。

喜欢 () 热度:0℃

掩灯遮雾密如此,雨落月明俱不知。

喜欢 () 热度:0℃

不知瘦骨类冰井,更许夜帘通晓霜。

喜欢 () 热度:0℃

不知瘦骨类冰井,更许夜帘通晓霜。

喜欢 () 热度:0℃

研丹擘石天不知,愿得天牢锁冤魄。

喜欢 () 热度:0℃

总把春山扫眉黛,不知供得几多愁?

喜欢 () 热度:0℃

曾省惊眠闻雨过,不知迷路为花开。

喜欢 () 热度:0℃

不知人万里,时有燕双高。

喜欢 () 热度:0℃

不知他日华阳洞,许上经楼第几重。

喜欢 () 热度:0℃
莺莺传赏析

《莺莺传》于叙事中注意刻画人物性格和心理,较好地塑造了崔莺莺的形象。崔莺莺是一个在封建家庭的严格闺训中长大的少女。她有强烈的爱情要求,但又在内心隐藏得很深,甚至有时还会在表面上作出完全相反的姿态。本来,通过她的侍婢红娘,张生与她已相互用诗表达了爱情。可是,当张生按照她诗中的约定前来相会时,她却又“端服严容”,正言厉色地数落了张生的“非礼之动”。数日后,当张生已陷于绝望时,她忽然又采取大胆的叛逆行动,主动夜奔张生住所幽会,“曩时端庄,不复同矣&rd