出处: 元稹莺莺传

后数日,张生将行,又赋一章以谢绝云:"弃置今何道,当时且自亲。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 将行谢绝数日当时今何
"后数日,张生将行,又赋一章以谢绝云:"弃置今何道,当时且自亲。"解释

诗句的写作背景

《莺莺传》是唐代传奇小说,由元稹编撰。原题《传奇》。主要讲述的是贫寒书生张生对没落贵族女子崔莺莺始乱终弃的悲剧故事。传奇小说名篇。元稹撰,原题《传奇》,《异闻集》载此篇,还保存原题,收入《太平广记》488卷,收录时改作《莺莺传》,沿用至今,又因传中有赋《会真诗》的内容,俗亦称《会真记》。其篇末说:“贞元岁九月,执事〔友〕李公垂(李绅字)宿于予靖安里第,语及于是,公垂卓然称异,遂为《莺莺歌》以传之。”今考出是贞元二十年(804年)九月,元稹将故事讲给李绅听,李绅作《莺莺歌》,元稹写了

诗句的注释

将行(jiāng xíng ) : 1.率领随从的人。2.官名。秦置。汉景帝时改为大长秋,掌皇后宫事。

谢绝(xiè jué ) : 推辞、拒绝。《史记.卷一二一.儒林传.申公传》:「退居家教,终身不出门,复谢绝宾客。」《儒林外史.第三六回》:「我因谢绝了这些冠盖,他虽是小官,也懒和他相见。」近推辞,谢却反接受,容

当时(dāng shí ) : 1.指过去发生某件事情的时候;昔时。2.指当时的人们。3.指在位的皇帝。4.正当青春之时。5.官名。黄帝置﹐执掌天时。

后数日,张生将行,又赋一章以谢绝云:"弃置今何道,当时且自亲。上一句
"竟不之见。
后数日,张生将行,又赋一章以谢绝云:"弃置今何道,当时且自亲。下一句
还将旧时意,怜取眼前人。
后数日,张生将行,又赋一章以谢绝云:"弃置今何道,当时且自亲。全诗
后数日,张生将行,又赋一章以谢绝云:"弃置今何道,当时且自亲。作者
元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,汉族,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 元稹的诗

猜你喜欢

数日同携酒,平明不在家。

喜欢 () 热度:0℃

当时欢向掌中销,桃叶桃根双姊妹。

喜欢 () 热度:0℃

君王不得为天子,半为当时赋洛神。

喜欢 () 热度:0℃

自是当时天帝醉,不关秦地有山河。

喜欢 () 热度:0℃

当时自谓宗师妙,今日惟观对属能。

喜欢 () 热度:0℃

云台高议正纷纷,谁定当时荡寇勋。

喜欢 () 热度:0℃

刻烛当时忝,传杯此夕赊。

喜欢 () 热度:0℃

离鸾别凤今何在,十二玉楼空更空。

喜欢 () 热度:0℃

当时若爱韩公子,埋骨成灰恨未休。

喜欢 () 热度:0℃

当时项王乘尔祖,分配英豪称霸主。

喜欢 () 热度:0℃
莺莺传赏析

《莺莺传》于叙事中注意刻画人物性格和心理,较好地塑造了崔莺莺的形象。崔莺莺是一个在封建家庭的严格闺训中长大的少女。她有强烈的爱情要求,但又在内心隐藏得很深,甚至有时还会在表面上作出完全相反的姿态。本来,通过她的侍婢红娘,张生与她已相互用诗表达了爱情。可是,当张生按照她诗中的约定前来相会时,她却又“端服严容”,正言厉色地数落了张生的“非礼之动”。数日后,当张生已陷于绝望时,她忽然又采取大胆的叛逆行动,主动夜奔张生住所幽会,“曩时端庄,不复同矣&rd