此去与师谁共到,一船明月一帆风。

喜欢 () 热度: 标签: 明月月亮
"此去与师谁共到,一船明月一帆风。"解释
晚唐时期,日本因唐朝国内动乱,于唐文宗开成三年(838年)停止派出遣唐使。原先随遣唐使来华学佛求经的请益僧和学问僧,此后便改乘商船往来。韦庄在虢州村居时结识了到中国访学的僧人敬龙,后来敬龙学成归国时,韦庄写此诗为他送行。
此去与师谁共到,一船明月一帆风。上一句
扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东。
此去与师谁共到,一船明月一帆风。全诗
此去与师谁共到,一船明月一帆风。作者
韦庄

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。 ► 韦庄的诗

猜你喜欢

我兴远送别,驻望生百虑。

喜欢 () 热度:0℃

别友情怀虽作恶,还家滋味胜封侯。

喜欢 () 热度:0℃

自都门送别,膏车秣马,谁更问,一作闻盘中道。

喜欢 () 热度:0℃

送别六诗诗似杜,绝胜刘子竹枝歌。

喜欢 () 热度:1℃

送别虎溪三笑后,白莲流水两凄然。

喜欢 () 热度:1℃

江头送别春尚寒,回首冥鸿已寥廓。

喜欢 () 热度:1℃

清谭霏屑论交地,叠鼓喧江送别筵。

喜欢 () 热度:1℃

力疾出送别,酸风生道隅。

喜欢 () 热度:1℃

贫惟诗送别,愁觉酒难醺。

喜欢 () 热度:1℃

送别羞长铗,能无归去声。

喜欢 () 热度:1℃
送日本国僧敬龙归赏析

  “扶桑已在渺茫中,家在扶桑东更东”,说敬龙此番归国,行程辽远,里程不易概指。虽然《梁书·扶桑国传》说过“扶桑在大汉国东二万余里”,后来沿用为日本的代称,若写诗也是这样指实,便缺少意趣。诗人采用“扶桑”这个名字,其意则指古代神话传说东方“日所出处”的神木扶桑,其境已渺茫难寻;这还不够,下面紧接着说敬龙的家乡还在扶桑的东头再东头。说“扶桑”似有边际,“东更东”又没有了边际;不能定指,则其“远”的意味更可寻思。首句“已在”是给次句奠基,次句“更在”才是意之所注处。说“扶桑”已暗藏“东”字,又加上“东更东”,