向梦里销春,酒中延昼。

喜欢 () 热度: 标签: 梦里
"向梦里销春,酒中延昼。"解释
暂无
向梦里销春,酒中延昼。上一句
花穿帘隙透。
向梦里销春,酒中延昼。下一句
嫩篁细掐,想思字、堕粉轻黏綀袖。
向梦里销春,酒中延昼。全诗
向梦里销春,酒中延昼。作者
吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。 ► 吴文英的诗

猜你喜欢

梦里乡园仍汉土,焚馀文字即秦灰。

喜欢 () 热度:0℃

鹊声春梦里。

喜欢 () 热度:0℃

梦里镇长无觅处,晓来何苦又相思。

喜欢 () 热度:0℃

良辰如梦里,又教瞥见,玉辔琼茵。

喜欢 () 热度:0℃

梦里蓬蒿蜗舍远,眼中尘土马蹄骄。

喜欢 () 热度:0℃

洗兵已验军前雨,仗钺先佔梦里风。

喜欢 () 热度:0℃

尽日恹恹如梦里。

喜欢 () 热度:0℃

如梦,梦里心儿还捧。

喜欢 () 热度:0℃

梦里乡关云满路。

喜欢 () 热度:2℃

梦里江南秋尚好,般般。

喜欢 () 热度:0℃
玉烛新·花穿帘隙透赏析

  “花穿”三句。此言园中的花香穿过竹帘缝隙飘入室内,给室中的少妇带来了春的信息。可是这时在室中独处的少妇,却仍旧需要向梦中去频频寻觅那春天的消息,并且酌饮醇酒借以打发白天无聊的孤独时光。以上为读者活现出一个少妇怀春、思春的无聊状。“嫩篁”两句。“嫩篁”,即幼竹。“綀”,即苎麻布。此言少妇漫步到园中竹林时,随手在幼竹枝上用指甲仔细地掐上“相思”两字。少妇触景生情,不由得流下了粉泪,沾湿了身上苎麻布制的衣服袖子。以上两个细节,将少妇相思刻划得维妙维肖。“章台”两句。“章台”,指京城繁华街市;“绣络”,即五彩