芙蕖芰荷之的历,幽兰白芷之芬芳,与夫佳花美木列植而交阴,此前日之苍烟白露而荆棘也;
"芙蕖芰荷之的历,幽兰白芷之芬芳,与夫佳花美木列植而交阴,此前日之苍烟白露而荆棘也;"解释
宋仁宗皇祐三年(1051年)八月,时作者知应天府兼南京留守。应江淮、两浙、荆湖发运副使许元之请,作者根据所见到的图画,又借许子春的口头介绍而写成这篇文章。
芙蕖芰荷之的历,幽兰白芷之芬芳,与夫佳花美木列植而交阴,此前日之苍烟白露而荆棘也;上一句
芙蕖芰荷之的历,幽兰白芷之芬芳,与夫佳花美木列植而交阴,此前日之苍烟白露而荆棘也;下一句
芙蕖芰荷之的历,幽兰白芷之芬芳,与夫佳花美木列植而交阴,此前日之苍烟白露而荆棘也;全诗
- 真为州,当东南之水会,故为江淮、两浙、荆湖发运治之治所。
- 龙图阁直学士施君正臣、侍御史许君子春之为治也,得监察御史里行马君仲涂为其判官。
- 三人者乐其相得之欢,而因其暇日得州之监军废营以作东园,而日往游焉。
- 岁秋八月,子春以其职事走京师,图其所谓东园者来以示予曰:园之广百亩,而流水横其前,清池浸其右,高台起其北。
- 台,吾望以拂云之亭;
- 池,吾俯以澄虚之阁;
- 水,吾泛以画舫之舟。
- 敞其中以为清宴之堂,辟其后以为射宾之圃。
- 芙蕖芰荷之的历,幽兰白芷之芬芳,与夫佳花美木列植而交阴,此前日之苍烟白露而荆棘也;
- 高甍巨桷,水光日景动摇而上下;
- 其宽闲深靓,可以答远响而生清风,此前日之颓垣断堑而荒墟也;
- 嘉时令节,州人士女啸歌而管弦,此前日之晦冥风雨、鼪鼯鸟兽之嗥音也。
- 吾于是信有力焉。
- 凡图之所载,皆其一二之略也。
- 若乃升于高以望江山之远近,嬉于水而逐鱼鸟之浮沉,其物象意趣、登临之乐,览者各自得焉。
- 凡工之所不能画者,吾亦不能言也,其为吾书其大概焉。
- 又曰:真,天下之冲也。
- 四方之宾客往来者,吾与之共乐于此,岂独私吾三人者哉?
- 然而池台日益以新,草木日益以茂,四方之士无日而不来,而吾三人者有时皆去也,岂不眷眷于是哉?
- 不为之记,则后孰知其自吾三人者始也?
- 予以为三君之材贤足以相济,而又协于其职,知所先后,治上下给足,而东南六路之人无辛苦愁怨之声,然后休其余闲,又与四方贤士大夫共乐于此。
- 是皆可嘉也,乃为之书。
- 庐陵欧阳修记。
芙蕖芰荷之的历,幽兰白芷之芬芳,与夫佳花美木列植而交阴,此前日之苍烟白露而荆棘也;作者
真州东园记赏析
文章开头简单介绍东园处在真州的位置及东园的来历。真州位于长江北岸,东临大运河,是水上交通要道,故曰“当东南之水会”。接着写江淮、两浙、荆湖正副发运使施昌言、许元和判官马遵三人,利用闲暇时间“得州之监军废营以作东园”。又写许元于皇祐三年八月来京城办公事,带来东园图,并向作者介绍了东园的情状。先说东园面积广百亩,有流水横其前,园中有池、台、亭、阁、舟、堂、圃等,且特色各异:池很清,而“浸其右”;台很高,而“起其北”;亭名“拂云”,以夸张其极高;阁名“澄虚”,以形容池水极清;舟为“画舫”,以突出其华美;堂可
诗词作者