指春衫、泪曾溅处。

喜欢 () 热度: 标签: 春衫
"指春衫、泪曾溅处。"解释
暂无
指春衫、泪曾溅处。上一句
澹月梨花,借梦来、花边廊庑。
指春衫、泪曾溅处。全诗
指春衫、泪曾溅处。作者
史达祖

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。 ► 史达祖的诗

猜你喜欢

一钩新月风牵影,暗送娇香入画庭。

喜欢 () 热度:0℃

雪魄冰花凉气清,曲阑深处艳精神。

喜欢 () 热度:0℃

恋主身依晓阙,思亲泪洒春衫。

喜欢 () 热度:1℃

澄湖昨夜雨初霁,骤觉春衫寒意多。

喜欢 () 热度:0℃

花也笑姮娥,让他春色多。

喜欢 () 热度:0℃

月华今夜黑,全见梨花白。

喜欢 () 热度:0℃

花月两模糊,隔窗看欲无。

喜欢 () 热度:0℃

水晶帘外娟娟月,梨花枝上层层雪。

喜欢 () 热度:0℃

恭人当远别,思念畏寅送。

喜欢 () 热度:0℃

青鸟不归来,夜夜双星度。

喜欢 () 热度:4℃
解佩令·人行花坞赏析

  史达祖的词因过于讲究技巧而被批评,但其用足心思,虽失之纤薄,但其刻意描画,工丽精雅,不足处在是,好处亦在是,全看读者的欣赏。  “人行”二句,是极清美的情境。她,轻灵地在花丛中穿行,衣衫上沾惹了花上的香气。“花坞”,指可以四面挡风的花圃,当是昔日两人常游之地。作者尚有词云:“春衫瘦、东风剪剪。过花坞、香吹醉面。”(《杏花天·清明》)落笔处先营造一抒情意境,然后才点出:“有新词、逢春分付”。每逢春天到来,他都写下新词,好让自己吟咏歌唱。可是,这一年的春天呢?  情人远在异乡,更不用说分付新词了。这里仍从