出处: 史达祖
《夜行船·正月十八日闻卖杏花有感》
小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。
"小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。"解释
开禧二年(1206年),韩侂胄北伐金国失败,次年被诛,史达祖曾是权相韩侂胄门下掾吏,极受倚信,宋国伐金失败,他亦受牵连被贬出京。作者正当中年,心中多悱恻悲怨之情,他于正月十八日听到街上叫卖杏花的声音,感慨物是人非写下此词。
小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。上一句
小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。下一句
小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。全诗
小雨空帘,无人深巷,已早杏花先卖。作者
夜行船·正月十八日闻卖杏花有感赏析
词的首句极写春日无聊况味。“不剪春衫”,有两重意:一是无人为剪春衫,一是无意出外春游。作者在《寿楼春·寻春服感念》词中写道:“裁春衫寻芳。记金刀素手,同在晴窗。”此时心事重重,意趣索然,唯有闭门不出。“愁意态”三字,补足句意。次句转接得极妙,仿佛是由于春寒料峭才不剪春衫,用意便觉渺远。元宵节赏完收灯,本该出门去探春,可是,作者却无心探春,只轻点一笔“有些寒在”,便把词人难以为怀的境况托出,为下片追忆往事作了铺垫。接以“小雨”三句,写听到卖杏花的情景。尽管词人意绪寥落,不愿出门探春,可是,春天的信息还是
诗词作者