巫山一段云·阆苑年华永翻译
阆苑的时光仿似永恒,在这里游玩却别有一番情趣。人间三千年见到黄河三次清澈,西王母的仙桃才成熟一次。
西王母不忍将仙桃轻易地摘下,留着宴请龟山之峰的神仙食用。仙家之犬安闲趴伏着,面对斜阳高叫不停。岁星东方朔敢把仙桃偷尝。
西王母不忍将仙桃轻易地摘下,留着宴请龟山之峰的神仙食用。仙家之犬安闲趴伏着,面对斜阳高叫不停。岁星东方朔敢把仙桃偷尝。
巫山一段云·阆苑年华永注释
阆(làng)苑:传说中神仙的居所。
年华:时光。
嬉游:游玩。
碧桃:即神话中的蟠桃,三千年一结果,为西王母所有。
真客:仙客。
狵(máng):多毛的狗。相传为仙家之犬。
方朔:即东方朔。
巫山一段云·阆苑年华永赏析
暂无
猜你喜欢
辛弃疾《满江红·建康史帅致道席上赋》
喜欢
()
热度:0℃
苏轼《渔家傲·千古龙蟠并虎踞》
喜欢
()
热度:0℃
喜欢
()
热度:0℃
苏轼《南歌子·云鬓裁新绿》
喜欢
()
热度:0℃
罗隐《巫山高》
喜欢
()
热度:0℃
温庭筠《女冠子·含娇含笑》
喜欢
()
热度:0℃
柳宗元《唐铙歌鼓吹曲·战武牢》
喜欢
()
热度:0℃
李商隐《赠司勋杜十三员外》
喜欢
()
热度:0℃
李商隐《送母回乡》
喜欢
()
热度:0℃
王维《与卢员外象过崔处士兴宗林亭》
喜欢
()
热度:0℃