唐铙歌鼓吹曲·战武牢全诗
喜欢 () 热度:
唐铙歌鼓吹曲·战武牢诗意
暂无
唐铙歌鼓吹曲·战武牢翻译
武牢激战数月,震坏河朔建德。
窦王狼狈为奸,图谋夹击作孽。
二逆乳臭未干,竟欲摇撼山岳。
小草刚冒新芽,不堪霜雹霰雪。
秦王运筹帷幄,待机一举歼灭。
张网削除敌顽,生擒窦王二贼。
敌顽闻风丧胆,秦王拓宽疆界。
上天意旨不清,胜负刀兵判决。
有德之君即位,先觉启迪后觉。

唐铙歌鼓吹曲·战武牢注释

武牢:县名,故城在今河南汜水县。公元620年(唐武德三年)旧历七月,秦王李世民奉诏讨王世充,次年二月,窦建德率兵救世充,三月,秦王入武牢,进其营,多所杀伤。五月,秦王大破建德军,擒建德,王世充遂率其将吏至军门降唐。
河朔:黄河以北,当时为窦建德所据之地。
逆:指王世充、窦建德。掎(jĭ)角:此处指分兵牵制,夹击之意。
鷇(kòu):待哺食的小鸟。麛(mí):幼鹿,泛指小兽。乔岳:高大的山岳,指泰山。
翘(qiáo):抬起(头),引申为植物刚破土而出。牙:同“芽”。
申:施展。
芟(shān)夷:削除。二主:指王世充、窦建德。
华戎:华,我国古称华夏,省称华。戎:指军队。“华戎”指秦王李世民所率之军队。廓:扩大,开拓。封略:即封疆,疆界也。
命:天命,天神的意旨。瞢(méng萌):本义不明,这里指昏暗不清。毕:完毕,结束。斮(zhuó茁):斩。
归有德:(天下)终将归于有德之人。唯先觉:唯有先觉之人能启迪后觉之人。

唐铙歌鼓吹曲·战武牢赏析
暂无
猜你喜欢

柳宗元《游朝阳岩遂登西亭二十韵

喜欢 () 热度:0℃

李商隐《赠司勋杜十三员外

喜欢 () 热度:0℃

李商隐《西南行却寄相送者

喜欢 () 热度:0℃

李商隐《与同年李定言曲水闲话戏作

喜欢 () 热度:0℃

李商隐《送母回乡

喜欢 () 热度:0℃

王维《与卢员外象过崔处士兴宗林亭

喜欢 () 热度:0℃

王维《宿郑州

喜欢 () 热度:0℃

王维《过沈居士山居哭之

喜欢 () 热度:0℃

杜甫《

喜欢 () 热度:0℃

杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄

喜欢 () 热度:0℃
作者:柳宗元简介
柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八... [柳宗元的诗]