出处: 蔡文姬胡笳十八拍

是知丝竹微妙兮均造化之功,哀乐各随人心兮有变则通。

喜欢 () 热度:
"是知丝竹微妙兮均造化之功,哀乐各随人心兮有变则通。"解释
汉末南匈奴入侵中原,蔡文姬被南匈奴左贤王掳入匈奴。其后文姬被左贤王纳为妃,并生二子。汉丞相曹操曾经与蔡邕交好,并知文姬颇有文才,当得知文姬遭遇后,乃派使者至匈奴面见单于,以重金赎回蔡文姬。蔡文姬托付侍女侍琴留下照顾其二子,自己单人毅然归汉。
是知丝竹微妙兮均造化之功,哀乐各随人心兮有变则通。上一句
十八拍兮曲虽终,响有余兮思无穷。
是知丝竹微妙兮均造化之功,哀乐各随人心兮有变则通。下一句
胡与汉兮异域殊风,天与地隔兮子西母东。
是知丝竹微妙兮均造化之功,哀乐各随人心兮有变则通。全诗
是知丝竹微妙兮均造化之功,哀乐各随人心兮有变则通。作者
蔡文姬

蔡琰,本字昭姬,晋朝避司马昭讳称文姬。陈留郡圉县人,东汉时期女性文学家,文学家蔡邕之女。博学多才,擅长文学、音乐、书法。初嫁于卫仲道,丈夫死后回家。东汉末中原大乱诸侯割据,原本归降汉朝的南匈奴趁机叛乱,蔡文姬为匈奴左贤王所掳,生育两个孩子。曹操统一北方后,花费重金赎回,嫁给董祀。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,今已失传,只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。文姬归汉的故事,广为流传。 ► 蔡文姬的诗

猜你喜欢

苦我怨气兮浩于长空,六合虽广兮受之应不容!

喜欢 () 热度:0℃

胡与汉兮异域殊风,天与地隔兮子西母东。

喜欢 () 热度:0℃

十八拍兮曲虽终,响有余兮思无穷。

喜欢 () 热度:0℃

胡笳本自出胡中,缘琴翻出音律同。

喜欢 () 热度:0℃

岂知重得兮入长安,叹息欲绝兮泪阑干。

喜欢 () 热度:0℃

风霜凛凛兮春夏寒,人马饥豗兮筋力单。

喜欢 () 热度:0℃

塞上黄蒿兮枝枯叶干,沙匙骨兮刀痕箭瘢?

喜欢 () 热度:0℃

去时怀土兮心无绪,来时别儿兮思漫漫。

喜欢 () 热度:0℃

十七拍兮心鼻酸,关山阻修兮行路难。

喜欢 () 热度:0℃

泣血仰头兮诉苍苍,胡为生兮独罹此殃!

喜欢 () 热度:0℃
胡笳十八拍赏析

  《胡笳十八拍》最早见于朱熹《楚辞集注·后语》,相传为蔡琰作。蔡琰,字文姬,陈留(今河南札县)人,为汉末著名学者蔡邕之女。博学有才辩,又妙于音律。战乱中,为胡骑所获,南匈奴左贤王纳为妃子,生二子。十二年后为曹操赎回。她将这一段经历写成《悲愤诗》,五言与骚体各一篇,见于《后汉书·董祀妻传》。  《胡笳十八拍》的内容与两首《悲愤诗》大体相同。关于此诗的真伪问题,向有争论,欲知其详,可参看中华书局出版的《胡笳十八拍讨论集》。从诗歌体制来看,与东汉末年的作品有相当距离,且诗歌内容与蔡琰生平亦有若干抵触之处,托名