想翠宇琼楼,有人相忆。
诗句的写作背景
丁卯七月,一同游于吴兴三汇,良辰美景,诸友赋诗,乐不可抑;到了第二年的秋天,他们又乘船来到此地,以续前游。此夜月白风清,风衙送香,笛声悠扬,众人沉醉。于是周密浩歌赋词,便有了这首《齐天乐》。
诗句的注释
有人(You Ren ) : 1.谓有杰出的人物。 2.谓有靠山。 3.泛指有某人。
人相(rén xiāng ) : 1.人的相貌﹑形貌。 2.星相术用语。特指贵人之相。 3.佛教语。指一切众生外现的形象状态。
琼楼(Qiong Lou ) : 1.亦作"璚楼"。 2.形容华美的建筑物。诗文中有时指仙宫中的楼台。
相忆(xiāng yì ) : 1.相思;想念。
纪游(jì yóu ) : 1.记述旅游情况。
写景(xiě jǐng ) : 1.描绘景物。
抒怀(shū huái ) : 1.抒发胸臆。
此词上片前五句起笔写人间的清凉世界。吴兴自古以来号称“水晶宫”,多溪流湖泊,每到夏秋时节,十里荷花,满塘莲子,一派“水佩风裳无数”的景色。旧时船首画鹢以骇水神,故船也称为鹢。秋雨潇潇,洒在荷花丛中,清风习习,从白苹洲上吹来,词人的画舫在湖中荡漾,渐渐远去。转瞬间雨停风息,溪上寂静异常,四无人声。皎洁明月倒映于清澈明亮的小溪里,荷面浮动着夜露凝成的水珠。一个“点尘飞不到”的清绝境界!绝无俗世的喧器,也无世间悲欢喜怒种种情绪的困扰,心境可谓清澈。“逸兴横生,痛饮狂吟”的发泄此时变为一种宁静的怅想。于是天人