夫绛侯亲握天子玺而授之文帝,灌婴连兵数十万,以决刘、吕之雌雄,又皆高帝之旧将,此其君臣相得之分,岂特父子骨肉手足哉?
诗句的写作背景
《贾谊论》是北宋文学家苏轼创作的一篇人物评论文,评论对象为西汉初年文帝时期的政治家贾谊。全文紧扣贾谊失意而终展开,对贾谊的人格特质进行了深入分析,同时剖析当时的历史背景,虚实结合、正反对比,用逐层推进的方式与坚定的语气来凸显贾谊的个性,认为贾谊悲剧的原因在于不能“自用其才”、“不善处穷”、“志大而量小”,并强调“有所待”、“有所忍”的生命修养。末段总结文章目的:劝说人君遇到贾谊这样的人才
诗句的注释
君臣(jūn chén ) : 君王和臣子。《文选.袁宏.三国名臣序赞》:「若乃一旦进玺,君臣易位,则崔子所不与,魏武所不容。」《三国演义.第三回》:「崔毅引贡见帝,君臣痛哭。」
雌雄(cí xióng ) : 雌性与雄性。《庄子.则阳》:「雌雄片合,于是庸有。」《西游记.第三一回》:「这件物不知打了多少坐工,炼了几年磨难,配了几转雌雄,炼成这颗内丹舍利。」近牝牡比喻胜败高下。《史记.卷
天子(Tian Zi ) : 1.古以君权为神所授﹐故称帝王为天子。
父子(fù zǐ ) : 父亲与儿子。《易经.序卦》:「有男女然后有夫妇,有夫妇然后有父子。」《三国演义.第六九回》:「辂见其父子情切。」古时称叔与姪为「父子」。《汉书.卷七一.疏广传》:「父子并为师傅
骨肉(gǔ ròu ) : 比喻至亲。指父子兄弟等。《管子.轻重丁》:「故桓公推仁立义,功臣之家,兄弟相戚,骨肉相亲,国无饥民,此之谓缪薮。」
- 非才之难,所以自用者实难。
- 惜乎!
- 贾生,王者之佐,而不能自用其才也。
- 夫君子之所取者远,则必有所待;
- 所就者大,则必有所忍。
- 古之贤人,皆负可致之才,而卒不能行其万一者,未必皆其时君之罪,或者其自取也。
- 愚观贾生之论,如其所言,虽三代何以远过?
- 得君如汉文,犹且以不用死。
- 然则是天下无尧、舜,终不可有所为耶?
- 仲尼圣人,历试于天下,苟非大无道之国,皆欲勉强扶持,庶几一日得行其道。
- 将之荆,先之以冉有,申之以子夏。
- 君子之欲得其君,如此其勤也。
- 孟子去齐,三宿而后出昼,犹曰:“王其庶几召我。
- ”君子之不忍弃其君,如此其厚也。
- 公孙丑问曰:“夫子何为不豫?
- ”孟子曰:“方今天下,舍我其谁哉?
- 而吾何为不豫?
- ”君子之爱其身,如此其至也。
- 夫如此而不用,然后知天下果不足与有为,而可以无憾矣。
- 若贾生者,非汉文之不能用生,生之不能用汉文也。
- 夫绛侯亲握天子玺而授之文帝,灌婴连兵数十万,以决刘、吕之雌雄,又皆高帝之旧将,此其君臣相得之分,岂特父子骨肉手足哉?
- 贾生,洛阳之少年。
- 欲使其一朝之间,尽弃其旧而谋其新,亦已难矣。
- 为贾生者,上得其君,下得其大臣,如绛、灌之属,优游浸渍而深交之,使天子不疑,大臣不忌,然后举天下而唯吾之所欲为,不过十年,可以得志。
- 安有立谈之间,而遽为人“痛哭”哉!
- 观其过湘为赋以吊屈原,纡郁愤闷,趯然有远举之志。
- 其后以自伤哭泣,至于夭绝。
- 是亦不善处穷者也。
- 夫谋之一不见用,则安知终不复用也?
- 不知默默以待其变,而自残至此。
- 呜呼!
- 贾生志大而量小,才有余而识不足也。
- 古之人,有高世之才,必有遗俗之累。
- 是故非聪明睿智不惑之主,则不能全其用。
- 古今称苻坚得王猛于草茅之中,一朝尽斥去其旧臣,而与之谋。
- 彼其匹夫略有天下之半,其以此哉!
- 愚深悲生之志,故备论之。
- 亦使人君得如贾生之臣,则知其有狷介之操,一不见用,则忧伤病沮,不能复振。
- 而为贾生者,亦谨其所发哉!
贾谊是中国历史上有名的“怀才不遇者”,郁郁而终。前人大多惜贾生之才,而斥文帝误才之庸。苏轼却一反《史记》以来许多史家、学者对贾谊怀才不遇的肯定论述,从贾谊自身的角度,分析其悲剧产生的必然性,批判贾谊的悲剧在于不能“自用其才”、“不善处穷”、“志大而量小”,责备贾谊不知结交大臣以图见信于朝廷。从而表达了苏轼对贾谊为人、遭际的既同情惋惜又批判否定的态度。从别人意想不到的角度切入,得出令人意料之外的结论,立论新异,见