浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵全诗
喜欢 () 热度:
浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵诗意

  这首词作于康熙二十三年(1684)十月,是为纳兰扈驾巡幸江南抵达长州之时所作。时,纳兰性德三十岁。时隔二十余年,容若和王阮亭韵,乃步其一(北郭清溪一带流)原玉。

浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵翻译
汴水依旧如隋时的样子,年年东流。秋日的短亭传来一首《水调》的歌声。明月仿佛也是旧时的,静静地照耀着长州城。
想隋朝的时候这里曾是何等繁华侈靡,如今河岸杨柳像人一般清瘦多愁,隋代葬埋宫女的墓地还是靠近了歌舞之楼。

浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵注释

红桥:桥名。在江苏长州市。明崇祯时期建造,为长州游览胜地之一。
无恙:安好。
汴水:古河名,原河在今河南荥阳附近受黄河之水,流经开封,东至江苏徐州转入泗水。隋炀帝巡幸江都即由此道。今水已湮废,仅泗县尚有汴水断渠。
水调:曲调名,传为隋场帝时,开汴渠成,遂作此。
短亭:旧时城外大道旁,五里设短亭,十里设长亭,为行人休憩或送行饯别之所。
长堤,指隋堤。
玉钩斜:隋代葬埋宫女的墓地。
近:靠近。
迷楼:楼名。故址在今长州西北。

浣溪沙·红桥怀古和王阮亭韵赏析

  纳兰此篇则明示之“怀古”,“怀古”之作是诗人咏怀的一种手法,无非是借用古人古事以抒情达意而已,可以说举凡诗词中的怀古之作都是诗人的咏怀之作。该篇亦是如此,作者借咏隋炀帝穷奢极欲,腐败昏聩之故实,抒写了自己的不胜今昔之慨。

  其一为王世禛首倡,描摹红桥风物。谓其坐落于绿杨城郭,登桥四望,徘徊感叹,亦当自迷。容若和之,曰为怀古。除了“旧时明月”,其所怀者,应当还包括长堤锦缆。前者乃自然物象,指明月照耀下的长州;后者社会事相,指隋炀帝至汴京,锦帆过处,香闻十里场景。“天下三分明月夜,二分无赖是长州”(徐凝《忆长州》)。汴水年年,水调声声。眼前物景似乎并无变化。上片布景,以“无恙”二字,说明一切。那么,当年经过汴水,巡幸江都的帝御龙舟及萧妃凤舸,至今又如何呢?

  长堤上,清瘦绿杨,不是曾为牵系过锦帆的彩缆吗?眼下所能见到的,尽为愁思笼罩。隋帝建造迷楼,已与宫女的玉钩,一起埋葬。下片说情,以长堤锦缆与清瘦杨柳对举,说明江上景物依旧,眼下人事全非,并以玉钩、迷楼,对于当年的人和事,表示哀悼,为寄吊古之情。词章因红桥之名,哀乐交乘,与原作之徘徊感叹,同一怀抱,可谓合作。

猜你喜欢

纳兰性德《于中好 咏史

喜欢 () 热度:0℃

纳兰性德《点绛唇·黄花城早望

喜欢 () 热度:0℃

纳兰性德《浣溪沙·记绾长条欲别难

喜欢 () 热度:0℃

纳兰性德《浣溪沙·五月江南麦已稀

喜欢 () 热度:0℃

纳兰性德《浣溪沙·咏五更和湘真韵

喜欢 () 热度:0℃

殷奎《兴庆宫怀古

喜欢 () 热度:0℃

尹台《彭东楼怀古一首

喜欢 () 热度:0℃

尹台《凤台怀古用李太白韵二首 其一

喜欢 () 热度:0℃

李贤(原德)《宝鸡县怀古

喜欢 () 热度:0℃

张羽《元夕钱塘怀古

喜欢 () 热度:0℃
作者:纳兰性德简介
纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国... [纳兰性德的诗]