崔濮阳兄季重前山兴全诗
喜欢 () 热度:
崔濮阳兄季重前山兴诗意

此诗当作于天宝十二载(753年)以后,当时崔季重罢濮阳太守而隐居蓝田山。

崔濮阳兄季重前山兴翻译
秋日美景正好,院前池塘清清,你也悠闲自在。
西边林中静静悠悠,柴门之外远山绵绵。
苍翠山色横亘千里,挺拔山峰直出云间。
山峰高峻仿佛回到秦国时代,重重叠叠如荆门关般险要。
细雨后的黄昏即将坠落的夕阳斜斜地照耀着,暮霭中飞鸟返回巢穴。
你现在仍是原来那般没有变化,我已是容颜衰败,不复当年。

崔濮阳兄季重前山兴注释

崔季重:天宝十二载(753年)任濮阳太守,参见苏源明《小洞庭洄源亭宴四郡太守诗并序》。
濮阳:即濮州,天宝元年(742年)改为濮阳郡,治所在今山东鄫城北。
池上:借用谢灵运《登池上楼》典故。
嵯峨:山峰高峻貌。
合沓:重叠。
荆关:荆门山,泛指险要之地。
夕岚:暮霭,傍晚山林中的雾气。
尚尔:在古汉语里是仍然的意思。
颓颜:犹衰颜。容颜衰老。

崔濮阳兄季重前山兴赏析
暂无
猜你喜欢

王维《过沈居士山居哭之

喜欢 () 热度:0℃

杜甫《晓发公安

喜欢 () 热度:0℃

杜甫《重过何氏五首

喜欢 () 热度:0℃

杜甫《漫成一绝

喜欢 () 热度:0℃

杜甫《秋雨叹三首

喜欢 () 热度:0℃

杜甫《奉和贾至舍人早朝大明宫

喜欢 () 热度:0℃

杜甫《客夜

喜欢 () 热度:0℃

白居易《浪淘沙·一泊沙来一泊去

喜欢 () 热度:0℃

白居易《池上早夏

喜欢 () 热度:0℃

白居易《早兴

喜欢 () 热度:0℃
作者:王维简介
王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗... [王维的诗]