浣溪沙·舟泊东流翻译
暂无
浣溪沙·舟泊东流注释
镜:谓水明如镜。
汀洲:水边或水中平地。
兰桡:装饰华美的舟船。
东流:安徽东流县,现与至德合并为东至县。
汀洲:水边或水中平地。
兰桡:装饰华美的舟船。
东流:安徽东流县,现与至德合并为东至县。
浣溪沙·舟泊东流赏析
在蓝天白云和绿水碧波之间,一叶小舟悠然而来,远山倒映在水中,夕阳洒满岸边芳草。舟中人不禁为繁花似锦的春色深深陶醉,于是驻桡于东流。末句“扶梦”二字,颖异可喜。
猜你喜欢
薛时雨《临江仙·大风雨过马当山》
喜欢
()
热度:0℃
吴锡麒《临江仙·夜泊瓜洲》
喜欢
()
热度:0℃
吴锡麒《长相思·以书寄西泠诸友即题其后》
喜欢
()
热度:0℃
吴锡麒《菩萨蛮·春波软荡红楼水》
喜欢
()
热度:0℃
吴锡麒《少年游·江南三月听莺天》
喜欢
()
热度:0℃
庄棫《浣溪沙 题士女图》
喜欢
()
热度:0℃
庄棫《浣溪沙》
喜欢
()
热度:0℃
庄棫《相见欢·深林几处啼鹃》
喜欢
()
热度:0℃
庄棫《定风波·为有书来与我期》
喜欢
()
热度:0℃
毛奇龄《浣溪沙 其二》
喜欢
()
热度:0℃