何时送客,更临春水。
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
送别(sòng bié ) : 送人离别。唐.李嘉祐〈送侍御史四叔归朝〉诗:「淮南频送别,临水惜残春。」反告别,迎接
春水(Chun Shui ) : 诗集。冰心作。1930年出版。收小诗一百八十二首,以及《迎神曲》等抒情诗三十六首。诗作表现诗人对人生的探索,对友谊、爱情的遐想,对光明的热爱,对理想的追求。语言典雅,风格柔美
送客(sòng kè ) : 送别宾客。《文明小史.第三一回》:「制台送客时候,独约伯集明日搬进衙门里来,同冯主事但只一拱而别。」主人示意使客人离去。《文明小史.第四九回》:「说完端起茶碗,旁边喊了一声『
临春(Lin Chun ) : 1.阁名。南朝陈后主时建。
写景(xiě jǐng ) : 1.描绘景物。
抒情(Shu Qing ) : 1.表达情思;抒发情感。
愁苦(Chou Ku ) : 1.忧愁苦恼。
毛晋《芦川词跋》说:“人称其长于悲愤,及读《花庵》《草堂》所选,又极妩秀之致。”这首送别词,首先触景生情,后又缘情布景,节节转换,结构严谨,委婉曲折地表达了作者悲愤之情与送别之意,在写作上自有特色,为其佳作之一。 大凡送别之作,多托离怀以抒情,写景以寄情,这首词也是如此。词的开头四句,描写送别时的春江景色以及由此引发出的凄苦感情。“芳洲”二句是说,一场夜雨过后,碧空如洗,长满苹芷的小洲上,淡淡的晨雾在翠绿的芳草上面轻轻浮动飘动,给人一种朦胧之感。在这里,作者不仅描绘出送别时展现在眼前的春光晨色,又点