出处:
张元干
《鱼游春水·芳洲生苹芷》
十二阑干慵遍倚。
"十二阑干慵遍倚。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
十二(shí èr ) : 十分之二。特指税率或利率十分之二。形容数量多或程度深。
写景(xiě jǐng ) : 1.描绘景物。
抒情(Shu Qing ) : 1.表达情思;抒发情感。
愁苦(Chou Ku ) : 1.忧愁苦恼。
十二阑干慵遍倚。上一句
十二阑干慵遍倚。下一句
十二阑干慵遍倚。全诗
十二阑干慵遍倚。作者
鱼游春水·芳洲生苹芷赏析
毛晋《芦川词跋》说:“人称其长于悲愤,及读《花庵》《草堂》所选,又极妩秀之致。”这首送别词,首先触景生情,后又缘情布景,节节转换,结构严谨,委婉曲折地表达了作者悲愤之情与送别之意,在写作上自有特色,为其佳作之一。 大凡送别之作,多托离怀以抒情,写景以寄情,这首词也是如此。词的开头四句,描写送别时的春江景色以及由此引发出的凄苦感情。“芳洲”二句是说,一场夜雨过后,碧空如洗,长满苹芷的小洲上,淡淡的晨雾在翠绿的芳草上面轻轻浮动飘动,给人一种朦胧之感。在这里,作者不仅描绘出送别时展现在眼前的春光晨色,又点
十字开头的诗句