寒食后,酒醒却咨嗟。
"寒食后,酒醒却咨嗟。"解释
诗句的写作背景
宋神宗熙宁七年(1074)秋,苏轼由杭州移守密州(今山东诸城)。次年八月,他命人修葺城北旧台,并由其弟苏辙题名“超然”,取《老子》“虽有荣观,燕处超然”之义。熙宁九年暮春,苏轼登超然台,眺望春色烟雨,触动乡思,写下了此作。这首豪迈与婉约相兼的词,通过春日景象和作者感情、神态的复杂变化,表达了词人豁达超脱的襟怀和“用之则行,舍之则藏”的人生态度。宋神宗熙宁七年(1074)秋,苏轼由杭州移守密州(今山东诸城)。次年八月,他命人修葺城北旧台
诗句的注释
寒食(hán shí ) : 约在清明前一、二日。参见「寒食节」条。南朝梁.宗懔《荆楚岁时记.二月》:「去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日,造饧大麦粥。」宋.王禹偁〈寒食〉诗:「今年寒食在商山,山
酒醒(Jiu Xing ) : 1.谓醉后醒过来。
寒食后,酒醒却咨嗟。上一句
寒食后,酒醒却咨嗟。下一句
寒食后,酒醒却咨嗟。全诗
寒食后,酒醒却咨嗟。作者
望江南·春未老赏析
词的上片写登台时所见暮春时节的郊外景色。首句以春柳在春风中的姿态——“风细柳斜斜”,点明当时的季节特征:春已暮而未老。“试上”二句,直说登临远眺,而“半壕春水一城花”,在句中设对,以春水、春花,将眼前图景铺排开来。然后,以“烟雨暗千家”作结,居高临下,说烟雨笼罩着千家万户。于是,满城风光,尽收眼底。作者写景,注意色彩上的强烈对比作用,把春日里不同时空的色彩变幻,用明暗相衬的手法传神地传达
寒字开头的诗句