出处:
刘克庄
《木兰花·年年跃马长安市》
客舍似家家似寄。
"客舍似家家似寄。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
客舍(kè shè ) : 供过往旅客休息住宿的屋舍。《史记.卷六八.商君传》:「商君亡至关下,欲舍客舍。」唐.王维〈渭城曲〉:「渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。」居住外地。唐.贾岛〈渡桑干〉诗:「客舍并州
家家(jiā jiā ) : 1.人人。2.每家。
客舍似家家似寄。上一句
客舍似家家似寄。下一句
客舍似家家似寄。全诗
客舍似家家似寄。作者
木兰花·年年跃马长安市赏析
【注释】:此词是刘克庄为规劝林姓友人而写的一篇佳作。饮酒狎妓,原是文人津津乐道的快事。但时值国运衰颓,时势艰危,词人早已没有了心思。因此对林姓友人的纵酒狎妓生活深感惋惜和遗憾。因而写词予以规劝,颇具辛派词人特色。词的上片极力描写林的浪漫和豪迈。“ 年年跃马长安市,客舍似家家似寄 ”言其久客轻家 。“长安”借指南宋都城临安(今杭州)。年年驰马于繁华的都市街头,视客舍(借指酒楼妓馆)如家门而家门反象寄居之所,可见其性情之落拓 。“ 青钱换酒日无何,红烛呼卢宵不寐”则具言其纵情游乐。二句盖从杜甫《偪侧行赠毕四曜
客字开头的诗句