瓦屋寒堆春后雪,峨眉翠扫雨余天。
"瓦屋寒堆春后雪,峨眉翠扫雨余天。"解释
诗句的写作背景
《寄黎眉州》苏轼40岁左右知密州,在密州所属的胶西县,写诗遥寄任眉州知州的黎錞。诗将瓦屋山和峨眉山对举,梦回萦绕的家乡山水如在眼前。表达了对共同恩师欧阳修的怀念和归隐之情,由于苏轼不满新法,政治上受压抑,思乡、归隐之情甚浓。
诗句的注释
瓦屋(wǎ wū ) : 1.房顶用瓦覆盖的房屋。2.蚶的别名。
峨眉(é méi ) : 也写作峨嵋﹑峩眉。山名。在四川峨眉县西南,因山势逶迤,有山峰相对如蛾眉,故名。佛教称为光明山,道教称为"虚灵洞天"﹑"灵陵太妙天"。其脉自岷山绵延而来,突起为大峨﹑中峨﹑小峨三峰。顶
瓦屋寒堆春后雪,峨眉翠扫雨余天。上一句
瓦屋寒堆春后雪,峨眉翠扫雨余天。下一句
瓦屋寒堆春后雪,峨眉翠扫雨余天。全诗
瓦屋寒堆春后雪,峨眉翠扫雨余天。作者
寄黎眉州赏析
这首诗是苏轼公元1076年(熙宁九年)在密州任上寄赠黎錞的。黎錞,字希声,四川渠江人,公元1075年(熙宁八年),他以尚书屯田郎中出知眉州,所以称“黎眉州”。 此诗表达了作者对黎錞的友情,并表达了对他们共同的恩师欧阳修的怀念。由于苏轼不满新法,政治上受压抑,思乡、归隐之情也油然而生。
瓦字开头的诗句