吴人用其语为歌,含思宛转,听之凄然。
"吴人用其语为歌,含思宛转,听之凄然。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
含思(hán sī ) : 1.犹含情。 2.犹含意。
宛转(wǎn zhuǎn ) : ①话语柔和曲折,不直截坦率:话说得宛转些,别让她受不了|宛转相劝。②声音动听:鸟鸣宛转。③曲折;辗转:路宛转石间。
凄然(qī rán ) : 1.寒冷貌。2.凄凉悲伤。
吴人用其语为歌,含思宛转,听之凄然。上一句
吴人用其语为歌,含思宛转,听之凄然。下一句
吴人用其语为歌,含思宛转,听之凄然。全诗
吴人用其语为歌,含思宛转,听之凄然。作者
陌上花三首赏析
第一首对吴人歌《陌上花》事作了概括的叙述。首句由眼前景物写起:春天时节,陌上鲜花盛开,蝴蝶在翩翩飞舞。这迷人的春色,跟“吴越王妃每岁春必归临安”时的景象并无不同。然而,随着时光的流逝,吴越王朝早已灭亡,吴越王妃也已不复存在,只留下了令人凄然的故事传说。故次句紧承首句,转出“江山犹是昔人非”,由眼前的景物联想到已成过往的人事,两相对照,发出了“江山依旧,人事已非”的感概。三四两句着眼于吴人歌《陌上花》事。尽管吴越王朝!的遗民已渐渐地衰老,但游女们仍在长声歌唱《陌上花》,以寄托对王妃的追忆与悼念。这说明《
吴字开头的诗句