踏歌词四首·其二全诗
喜欢 () 热度:
踏歌词四首·其二诗意
暂无
踏歌词四首·其二翻译

桃柳下道路好经过,灯下妆成月下唱歌。

因为是襄王故宫地,到现在还是美女多。

踏歌词四首·其二注释

桃蹊柳陌:栽植桃树柳树之路。蹊、陌,都是路的意思。

襄王故宫:本在今河南信阳西北,隋唐时故城久已荒废。这里当是用宋玉《神女赋》之意,以夔州一带泛称楚襄王所历之故地。

细腰:指苗条细腰的美女。

踏歌词四首·其二赏析
暂无
猜你喜欢

钟惺《浣花溪记

喜欢 () 热度:0℃

王恭《稽山怀古

喜欢 () 热度:0℃

沈周《和陈惟夤先生姑苏钱塘怀古韵 其一

喜欢 () 热度:0℃

袁凯《客中夜坐

喜欢 () 热度:0℃

李梦阳《秋望

喜欢 () 热度:0℃

王夫之《念奴娇 南岳怀古

喜欢 () 热度:0℃

汤显祖《江宿

喜欢 () 热度:0℃

陈基《琴川怀古

喜欢 () 热度:0℃

汪斌《酹江月 吴山怀古

喜欢 () 热度:0℃

吴澄《渡江云·揭浩斋送春和韵

喜欢 () 热度:1℃
作者:刘禹锡简介
刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的... [刘禹锡的诗]