气出唱.其二全诗
- 华阴山,自以为大。
- 高百丈,浮云为之盖。
- 仙人欲来,出随风,列之雨。
- 吹我洞箫,鼓瑟琴,何訚訚!
- 酒与歌戏,今日相乐诚为乐。
- 玉女起,起舞移数时。
- 鼓吹一何嘈嘈。
- 从西北来时,仙道多驾烟,乘云驾龙,郁何务务。
- 遨游八极,乃到昆仑之山,西王母侧,神仙金止玉亭。
- 来者为谁?
- 赤松王乔,乃德旋之门。
- 乐共饮食到黄昏。
- 多驾合坐,万岁长,宜子孙。
喜欢
()
热度:℃
气出唱.其二诗意
《气出唱》作者是东汉末年诗人曹操的作品,全文共分三首,本诗为第二首,诗歌出自《曹操集》,其描述了帝王出巡的盛况。
气出唱.其二翻译
华阴山高自己也觉大,身高百丈站在浮云下。听说仙人将从那里来,我忙出迎风雨全不怕。吹起洞箫,弹起瑟琴,周围仿佛有香气飘洒。备上好酒,备上歌舞,今天乐迎不含一丝假。玉女起身歌舞已多时,乐队伴奏热烈在吹打。仙来西北驾龙驾云烟,气氛浓郁真是美极了。游历八方后到达昆仑,王母被围金屋玉庭下。来者应是王乔赤松子,他们走进功德圆满家。同饮同食快乐到黄昏,众多神仙围坐来叙话。如此聚会坚持越长久,后代子孙得益将越大。
气出唱.其二注释
华阴山:华蓥山。四川东部平行岭谷主体山脉,绵延数百公里。列之雨:排列到雨。訚訚yín:说话和悦而又能辩明是非之貌。歌戏:歌唱嬉戏。诚:实在,的确。真心。数时:数个时辰。一何:为何;多么。嘈嘈:形容众声嘈杂。郁:香气浓厚。何:多么。茂茂:丰盛貌。八极:八方极远之地。金止玉亭:金玉般高贵地停下。金止:金子般止息。玉亭:玉石般停步。【汉典】玉立。赤松:即赤松子。相传为上古时神仙。王乔:传说中的仙人。周灵王太子晋,即王子乔。德旋之门:仁德旋启之门。多驾合坐:许多驾车是众人合坐的。
气出唱.其二赏析
暂无