美人家住城之偏,重门关钥信杳然。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 美人重门家住
"美人家住城之偏,重门关钥信杳然。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

美人(měi rén ) : 1.容貌美丽的人。多指女子。 2.喻君上。 3.品德美好的人。 4.妃嫔的称号。(1) (2) 美女一个长着油光发亮的黑头发、红嘴唇、眼睛一点也不怯懦的大胆的美人(3) 品德高尚的人;

重门(zhòng mén ) : 1.谓层层设门。 2.宫门;屋内的门。 3.犹重关。喻指边防要塞。

杳然(yǎorán ) : 1.渺远貌。 2.幽深;幽寂。 3.犹悠然。形容心情。 4.形容看不到,听不见,无影无踪。

美人家住城之偏,重门关钥信杳然。上一句
放歌宛转酒杯传,半酣白眼望青天。
美人家住城之偏,重门关钥信杳然。下一句
思而不见空回旋,沈竿没缆水溅溅。
美人家住城之偏,重门关钥信杳然。全诗
美人家住城之偏,重门关钥信杳然。作者
李之世

李之世,字长度,号鹤汀。新会东亭人。以麟子。明神宗万历三十四年(一六〇六)举人。晚年始就琼山教谕,迁池州府推官。未几移疾罢归。著作极多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北游》、《南归》、《雪航》、《家园》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》诸集。传世者有《鹤汀集》十卷,其中诗集七卷、文集二卷,卷一〇附录其弟李之标文度《凫渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可庐草》,三集《歇园草》,四集《和苏草》,五集《韵语》,今已不传,惟附见于《鹤汀集》之中。《鹤汀集》前有李本宁《圭山副 ► 李之世的诗

猜你喜欢

山人家住彩云西,荷锸被云斲石髓。

喜欢 () 热度:0℃

美人玉簪长,绾著蓬松髻。

喜欢 () 热度:0℃

美人香额初描黛,何郎粉面半流红。

喜欢 () 热度:0℃

山馆遮红叶,人家住绿阴。

喜欢 () 热度:0℃

化草曾闻是美人,今来海国作波神。

喜欢 () 热度:0℃

岁贫难度指纷纷,悔不移家住海濆。

喜欢 () 热度:0℃

湘水遥连汉水长,美人为政有辉光。

喜欢 () 热度:0℃

那似美人花十里,至今游赏众人同。

喜欢 () 热度:0℃

秋色佳在远,美人思共深。

喜欢 () 热度:0℃

美人起舞乍屈伸,挺钗独立玉佩振。

喜欢 () 热度:0℃
秋夜汎舟有约不至赏析

暂无