我是多年枯槁木,相逢惟有话寒温。

喜欢 () 热度:0℃ 标签: 我是多年相逢
"我是多年枯槁木,相逢惟有话寒温。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

多年(duō nián ) : 很多年。表示时间的久远。《老残游记.第一回》:「今年治好这个,明年别处又溃几个窟窿,经历多年,没有人能治得这病。」

相逢(xiāng féng ) : 相遇。唐.杜甫〈长沙送李十一〉诗:「与子避地西康州,洞庭相逢十二秋。」《儒林外史.第二四回》:「邂逅相逢,旧交更添气色;婚姻有分,子弟亦被恩光。」近邂逅,相遇,重逢,再会反分别,分

惟有(wéi yǒu ) : 1.只有。

枯槁(kū gǎo ) : ①(草木)干枯:禾苗~。②(面容)憔悴:形容~。

我是多年枯槁木,相逢惟有话寒温。上一句
壁间犹自悬双剑,掌底休辞尽一樽。
我是多年枯槁木,相逢惟有话寒温。全诗
我是多年枯槁木,相逢惟有话寒温。作者
傅锡祺

傅锡祺(1872~1946),字复澄,号鹤亭、大樗,台中潭子人。光绪十九年(1893)秀才,次年(1894)原拟赴福建应举,因甲午战役而作罢。日治初期以担任塾师维生,明治卅二年(1899)兼任《台湾日日新报》通信记者。明治卅四年(1901)应聘为台中《台湾新闻》记者,至大正七年(1918)止。明治卅九年(1906)加入日治时期最富盛名的诗社「栎社」,为创社九老之一。大正六年(1917)接替因病去世的赖绍尧担任社长一职,至战后1946年去世为止,担任社长时间近三十年之久,其人其诗完整见證栎社之兴衰,是该社灵 ► 傅锡祺的诗

猜你喜欢

多年芳草路,几日艳阳天。

喜欢 () 热度:0℃

桂籍题名知第一,棘闱分手记多年。

喜欢 () 热度:0℃

秋涛动山岳,春波润枯槁。

喜欢 () 热度:0℃

我是君家门下士,三年屡献阳春雪。

喜欢 () 热度:0℃

相逢吾慰汝,莫效阮生哀。

喜欢 () 热度:0℃

樽酒相逢意未穷,离亭行色更匆匆。

喜欢 () 热度:0℃

相逢正值升平日,牡蛎墩前赏兴同。

喜欢 () 热度:0℃

相逢尽是他乡客,共诉桑区别后情。

喜欢 () 热度:0℃

南客相逢御水滨,言君消息共沾巾。

喜欢 () 热度:0℃

相逢多难后,只此是天涯。

喜欢 () 热度:0℃
次南强同社病中却寄韵(编者按:戊辰年(1928)稿。)·其一赏析

暂无