南客相逢御水滨,言君消息共沾巾。
"南客相逢御水滨,言君消息共沾巾。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
南客(Na Ke ) : 1.客居南方。 2.指客居南方之人。 3.从南方来的客旅。 4.孔雀的别名。
相逢(xiāng féng ) : 相遇。唐.杜甫〈长沙送李十一〉诗:「与子避地西康州,洞庭相逢十二秋。」《儒林外史.第二四回》:「邂逅相逢,旧交更添气色;婚姻有分,子弟亦被恩光。」近邂逅,相遇,重逢,再会反分别,分
水滨(Shui Bin ) : 1.水边。
消息(xiāo xī ) : ①生息与衰减,泛指盛衰、生灭:天地盈虚,与时消息|消息盈虚,终则有始。②音信:至今仍无失踪孩子的消息|走露消息。③开关机件的装置:不巧撞开消息,掉下地道。④迅速及时和简要报道社会
沾巾(zhān jīn ) : 沾湿手巾。形容落泪之多。
南客相逢御水滨,言君消息共沾巾。下一句
南客相逢御水滨,言君消息共沾巾。全诗
南客相逢御水滨,言君消息共沾巾。作者
悼润臣赏析
暂无
南字开头的诗句