出处:
苏轼
《蝶恋花·雨霰疏疏经泼火》
雨霰疏疏经泼火。
"雨霰疏疏经泼火。"解释
诗句的写作背景
柳词本来写自己生病,苏东坡则写老妻“孟光”生病:绍圣二年清明节后,王朝云已经病绪厌厌,院子里的秋千再也没有用过,身上也没有以前的香味了,粉红的脸色变得苍白,就像涂上污泥一般,总是一个人坐在回廊里落泪,脸上总是阴沉沉的,“苦被多情相折挫”,是因为多情遭受折磨搞成这个样子。
诗句的注释
雨霰(Yu Xian ) : 1.细雨和雪珠。
疏疏(shū shū ) : 盛装的样子。《韩诗外传.卷三》:「子路盛服以见孔子,孔子曰:『由疏疏者何也,……子路趋出,改服而入。』」稀疏。唐.郑谷〈江际〉诗:「杳杳渔舟破暝烟,疏疏芦苇旧江天。」宋.陆游〈渔翁
雨霰疏疏经泼火。下一句
雨霰疏疏经泼火。全诗
雨霰疏疏经泼火。作者
蝶恋花·雨霰疏疏经泼火赏析
“雨霰”,细雨冰冷。稀疏貌。(唐)贾岛《光州王建使君水亭作》:“夕阳庭际眺,槐雨滴疏疏。”“泼火”即泼火雨。旧俗寒食节禁火,这几天下的雨叫“泼火雨”,也叫“清明雨”。(唐)唐彦谦《上巳》诗:“微微泼火雨,草草踏青人。”“涴”(wò),污泥着物。“折挫”亦作折锉、折磨,典出南朝宋刘义庆《世说新语》
雨字开头的诗句