出处:
苏轼
《蝶恋花·雨霰疏疏经泼火》
淡红褪白胭脂涴。
"淡红褪白胭脂涴。"解释
诗句的写作背景
柳词本来写自己生病,苏东坡则写老妻“孟光”生病:绍圣二年清明节后,王朝云已经病绪厌厌,院子里的秋千再也没有用过,身上也没有以前的香味了,粉红的脸色变得苍白,就像涂上污泥一般,总是一个人坐在回廊里落泪,脸上总是阴沉沉的,“苦被多情相折挫”,是因为多情遭受折磨搞成这个样子。
诗句的注释
胭脂(yān zhī ) : 红色系列的化妆用品。多涂抹于两颊、嘴唇,亦可用于绘画。《红楼梦.第四四回》:「看见胭脂也不是成张的,却是一个小小的白玉盒子,里面盛著一盒,如玫瑰膏子一样。」《老残游记.第九回
淡红褪白胭脂涴。上一句
淡红褪白胭脂涴。下一句
淡红褪白胭脂涴。全诗
淡红褪白胭脂涴。作者
蝶恋花·雨霰疏疏经泼火赏析
“雨霰”,细雨冰冷。稀疏貌。(唐)贾岛《光州王建使君水亭作》:“夕阳庭际眺,槐雨滴疏疏。”“泼火”即泼火雨。旧俗寒食节禁火,这几天下的雨叫“泼火雨”,也叫“清明雨”。(唐)唐彦谦《上巳》诗:“微微泼火雨,草草踏青人。”“涴”(wò),污泥着物。“折挫”亦作折锉、折磨,典出南朝宋刘义庆《世说新语》
淡字开头的诗句