出处: 先秦无名氏越人歌

蒙羞被好兮,不訾诟耻。

喜欢 () 热度:0℃ 标签:
"蒙羞被好兮,不訾诟耻。"解释

诗句的写作背景

《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,是中国最早的翻译作品,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。其古越语发音在汉代刘向《说苑》中有记载。

诗句的注释

蒙羞(méng xiū ) : 1.蒙受耻辱。

蒙羞被好兮,不訾诟耻。上一句
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。下一句
心几烦而不绝兮,得知王子。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。全诗
蒙羞被好兮,不訾诟耻。作者
先秦无名氏

收录先秦无名氏诗词作品等。虽然他们没有留下自己的名字,但是同样为我们留下珍贵的文学瑰宝。 ► 先秦无名氏的诗

猜你喜欢

自客水乡里,舟行知几回。

喜欢 () 热度:0℃

稍分扬子岸,不辨越王台。

喜欢 () 热度:0℃

山晓月初下,江鸣潮欲来。

喜欢 () 热度:0℃

一朝受辞讼,十日判不竟。

喜欢 () 热度:0℃

夜帆时未发,同侣暗相催。

喜欢 () 热度:0℃

陆余庆,笔头无力觜头硬。

喜欢 () 热度:0℃

为是因缘生此地,从他长养譬如无。

喜欢 () 热度:0℃

好花随处发,流水趁人来。

喜欢 () 热度:0℃

纵步不知远,夕阳犹未回。

喜欢 () 热度:0℃

况得穷日夕,乘槎何所之。

喜欢 () 热度:0℃
越人歌赏析

暂无