他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜。
"他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
贱妾(jiàn qiè ) : 1.位次低下的姬妾。2.古代妇女谦称自己。
富贵(fù guì ) : 有钱又有地位。《论语.颜渊》:「死生有命,富贵在天。」晋.陶渊明〈五柳先生传〉:「不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。」近荣利反贫贱美好、华丽。宋.吴自牧《梦粱录.卷一六.酒肆》:「曩者东
他家(Ta Jia ) : 1.他人之家,别人家。 2.它;他(她)。家,人称的语尾。
他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜。上一句
他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜。下一句
他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜。全诗
他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜。作者
东门行赏析
【译文】 出了东门不想回家;来家进门惆怅悲愁。米罐里没有多少粮食,衣架上没有衣服。拔剑出东门,孩子妈牵着衣服哭泣说:“别人家只管富贵,我情愿和你喝稀粥。上有青天,下有幼小的孩子,这样做不对。”丈夫说:“你不要管!我去了!我要迟到了!头发都白了掉了,这样的穷苦日子难以长久地熬下去了。”【简介】 《乐府诗集》中,郭茂倩将此诗收在《相和歌辞!瑟调曲》。 《东门行》描写了一个穷老汉为穷困所迫,“远道不可思, 宿昔梦见之.梦见在我旁, 忽觉在他乡。他乡各异县, 辗转不相见”, 便是写一个妻子为了寻求好的丈夫而
他字开头的诗句