父母已去,兄嫂令我行贾。
"父母已去,兄嫂令我行贾。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
兄嫂(xiōng sǎo ) : 1.哥哥和嫂子。
我行(wǒ xíng ) : 1.犹言我这里。
父母(fù mǔ ) : 父亲和母亲。《文选.潘岳.寡妇赋》:「少丧父母,适人而所天又殒。」《红楼梦.第六七回》:「想起父母双亡,又无兄弟,寄居亲戚家中。」近怙恃父母官的简称。参见「父母官」条。
父母已去,兄嫂令我行贾。上一句
父母已去,兄嫂令我行贾。下一句
父母已去,兄嫂令我行贾。全诗
父母已去,兄嫂令我行贾。作者
孤儿行赏析
【注释】:遇:偶。开头三句言孤儿偶然生到世上来,偏他命苦。已去:己死。行贾:往来贩卖。汉朝社会上商人地位低,当时的商贾有些就是富贵人家的奴仆。兄嫂命孤儿行贾也是将他当奴仆驱使。九江:郡名,西汉治寿春,即今安徽省寿县;东汉治陵阴,在今安徽省定远县西北。齐:西汉有齐郡,东汉为齐国,约有今山东省东部及东北部地。鲁:汉县名,即今山东曲阜。行:复。取:读为“趣”,就是“趋”。殿:就是高堂。“趋殿下堂”就是跑向殿下之堂。办饭要上高堂,视马要下高堂,就这么上下奔走。错:读为“皵”,皮肤皴裂。菲:亦作“屝”,就是草鞋。怆
父字开头的诗句