秋怀全诗
喜欢 () 热度:
秋怀诗意
暂无
秋怀翻译

一片片寒叶轻轻地飘洒,
就像是传来沙沙的雨声;
虚寂的厅堂秋风淅淅,
遍地铺盖着露冷霜清。
门外,
黄菊依旧与西风相约而至;
屋里,
白发已先为远客伴愁而生。
我好比知时应节的鸣虫,
吟唱之声逢秋更苦;
我又似是孤栖寒枝的乌鹊,
怀乡之梦入夜屡惊。
石岭关山的小路呵,
何时才能够再次登临——
望一眼家乡的山水呵,
我的双眼顿时闪耀出喜悦的光芒?

秋怀注释


凉叶:在寒风中的树叶。萧萧:落叶声。散:散播﹑散发。雨声:指落叶声像雨声一样。
淅淅:风声。掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮盖着。掩,铺散,遮盖。
黄华:指菊花。华,同“花”。
远客:远离家乡的客子。
候虫:随季节而生或发鸣声的昆虫,如秋天的蟋蟀等。黄庭坚《胡宗元诗集序》说:“候虫之声,则末世诗人之言似之。”
眼暂明:指因喜悦而眼神顿时明亮起来。暂:顿时。

秋怀赏析
金宣宗兴定二年(1218),诗人从三乡镇移居登封,过上了比较安定的生活。然而,战争的形势却日趋险恶。当年九月,蒙军主帅木华华黎集结大军,包围了太原,并攻破了濠垣,诗人面对破碎的山河,怀旧沦陷的故乡,心中抑郁难平。在这首诗中,诗人以候虫和寒鹊自喻,抒发了流落他乡的凄凉苦闷和对于家乡的殷切怀念。
猜你喜欢

王慎中《和吴通守夜月思乡之作

喜欢 () 热度:0℃

钟惺《浣花溪记

喜欢 () 热度:0℃

李舜臣《秋怀时吾生已二十九年

喜欢 () 热度:0℃

郭之奇《念八立冬作秋怀诗三首 其二

喜欢 () 热度:0℃

郭之奇《念八立冬作秋怀诗三首 其三

喜欢 () 热度:0℃

李攀龙《于郡城送明卿之江西

喜欢 () 热度:0℃

袁凯《客中夜坐

喜欢 () 热度:0℃

李梦阳《秋望

喜欢 () 热度:0℃

汤显祖《江宿

喜欢 () 热度:0℃

陈基《秋怀(六首)

喜欢 () 热度:0℃
作者:元好问简介
元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(12... [元好问的诗]