探芳信·为春瘦全诗
喜欢 () 热度:
探芳信·为春瘦诗意
暂无
探芳信·为春瘦翻译
暂无
探芳信·为春瘦注释
暂无
探芳信·为春瘦赏析

  “为春瘦”三句,点明为“春情”而瘦矣。此言词人因春至而牵动相思情,并且被这“春情”缠绵得瘦弱不堪甚至比初春时,光零零的瘦削的梅花枝还有过之而无不及。词人说:不知道我的这份相思情,伊人(即“花”)知道不知道?“任枕函”两句,写孤寂状。言词人哀伤离别,独饮闷酒已至半醉,恰遇信使至。拿到这信函,想拆又怕看到里面的离别之言,所以更添一层愁绪,复又饮酒,不禁大醉。于是他就散乱着束发,枕着尚未打开的信函睡着了。“雨声”四句,今别离昔欢聚适成对比。词人说:言在这初春的寒夜里,雨声淅沥更使睡在小楼中的词人觉得寂寞难受,又想起我俩从前艳春时节,外出斗草、探花的欢娱时刻,真不啻天壤之别矣。上片重在描述词人自己的“春情”。

  “娇懒”三句,转而述爱人的“春情”,这也是词人推己及人的想当然耳。言她白天时一定闲得无聊,勉强拿起绣针刺绣,不一会又走了神,背地里又惹起了无限相思。“玉合”四句,女人相思中的细节描绘。言伊人细心地用兰花膏浸渍起相思豆珍藏在玉合中,并将玉合放置在彩色绣花囊里;又因为两情分离,令她无心歌舞,所以将舞衣叠好藏起来,即使因此而损坏了舞衣上的泥金凤凰饰品,也顾不上了;她独自倚栏而呆思,忽见栏干边的柳枝已经发芽,心知春已来临,更激起她的妒春心情,所以恨恨地折断柳枝泄愤。这真有“忽见陌头杨柳色,悔叫夫婿觅封侯”(王昌龄《闺怨》)的意境,离别之苦,由此可见。“几多愁”一句,总合两地愁绪。词人说:我们俩的离愁别恨,就是因为被这眼前的春雨,绵绵的远山分隔成天各一方啊!下片重在描述爱人的“春情”。

猜你喜欢

沈宜修《长相思 秋夜

喜欢 () 热度:0℃

柳如是《金明池·咏寒柳

喜欢 () 热度:0℃

商挺《双调·潘妃曲

喜欢 () 热度:1℃

胡奎《长相思四首 其二

喜欢 () 热度:1℃

刘庭信《【双调】水仙子 相思

喜欢 () 热度:1℃

刘庭信《水仙子·相思

喜欢 () 热度:1℃

张雨《湖州竹枝词

喜欢 () 热度:1℃

刘仲尹《相思引

喜欢 () 热度:1℃

刘仲尹《琴调相思引 原误作摊破浣溪沙,兹据词律改

喜欢 () 热度:1℃

李白《对雨

喜欢 () 热度:3℃
作者:吴文英简介
吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四... [吴文英的诗]