满城着地折红莲,天使今宵乐事全。

喜欢 () 热度:0℃ 标签:
"满城着地折红莲,天使今宵乐事全。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

红莲(Gong Lian ) : 1.红色荷花。 2.指女子的红鞋。 3.早稻名。

乐事(lè shì ) : 令人愉快的事。《文选.谢灵运.拟邺中集诗.序》:「天下良辰、美景、赏心、乐事,四者难并。」唐.李白〈春夜宴从弟桃花园序〉:「会桃李之芳园,序天伦之乐事。」反苦事

今宵(jīn xiāo ) : 今夜。

天使(Tian Shi ) : 基督教新教借用中国原有语词,对《圣经》中所说“上帝使者”的译称。认为天使由上帝所创造,负有服侍上帝、传达神旨、保佑义人等使命。不具物质形体,但在圣经故事中常显现为人形

满城着地折红莲,天使今宵乐事全。下一句
已是雪中千里白,更兼月色十分圆。
满城着地折红莲,天使今宵乐事全。全诗
满城着地折红莲,天使今宵乐事全。作者
吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。 ► 吴芾的诗

猜你喜欢

每来无可相求索,只是松窗借榻眠。

喜欢 () 热度:0℃

几多行客眼定动,东海鲤鱼飞上天。

喜欢 () 热度:0℃

瘦马行行不著鞭,一逢泉石便留连。

喜欢 () 热度:0℃

三句都将一串穿,等闲挂向御楼前。

喜欢 () 热度:0℃

可怜万顷良田,一时变为荒草。

喜欢 () 热度:0℃

教渠拽杷牵犁,直是摇头摆脑。

喜欢 () 热度:0℃

遇著暖日和风,当下和身便倒。

喜欢 () 热度:0℃

老水牯牛,近日亦自多病多恼,不甘水草。

喜欢 () 热度:0℃

时中淡薄,无可相延,切希宽抱。

喜欢 () 热度:0℃

狸奴白牯,各各起居万福。

喜欢 () 热度:0℃
是日大雪际晚复晴月色辉映尤为可喜偶成数句赏析

暂无