年少凄凉天付与。
"年少凄凉天付与。"解释
诗句的写作背景
《蝶恋花·河中作》是南宋词人赵鼎所作的一首故地重游怀人词。上片描写春日登临水边高楼所见之景色;下片用“曾倚哀弦”跌回往日,当年词人曾在此地饮酒, 听人“歌断黄金缕”;借酒消愁,而今人去楼空,不胜凄凉伤感。全词含蓄深永,情致缠绵,风格较为柔婉。
诗句的注释
凄凉(qī liáng ) : 悲苦。唐.李白〈笛别曹南群官之江南〉诗:「怀归路绵邈,览古情凄凉。」《初刻拍案惊奇.卷一五》:「今已历尽凄凉,受人冷淡。」也作「凄凉」。近悲凉,悲惨,凄惨反欢乐,喜庆 2.热闹
年少(nián shào ) : 年纪轻,岁数不大。《战国策.赵策二》:「寡人年少,奉祠祭之日浅。」《三国演义.第五二回》:「刘琦正青春年少,如何便得他死?」近少小少年,年轻人。《三国志.卷三二.蜀书.先主备传》:「好结
年少凄凉天付与。上一句
年少凄凉天付与。下一句
年少凄凉天付与。全诗
年少凄凉天付与。作者
蝶恋花·河中作赏析
词的上片由景及情,写词人的离愁别绪。开头三句“尽日东风吹绿树。向晚轻寒,数点催花雨。”点明时令,又以春尽花落、孤独寂寞的时空环境暗寓“重来崔护”之感。““催花雨”在宋词中多有出现,意为春雨一过,春花自会早日开放,富含着浓厚的自然哲理。“年少凄凉”四字蕴含无限伤感。“年少”本是青春和欢乐的时节,但词人却感到凄凉,完全是为“春思”和“离绪&rd
年字开头的诗句