出处:
曾丰
《表兄峡山萧伯钧至会昌久之以归欤字韵丐诗为·握手两旬许》
握手两旬许,归途千里余。
"握手两旬许,归途千里余。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
握手(Wo Shou ) : 1.执手,拉手。古时在离别﹑会晤或有所嘱托时,皆以握手表示亲近或信任。 2.今用为见面﹑分别的礼节,也用来表示慰问或祝贺。 3.拳屈手指。 4.指拳屈手指以掬物。
归途(guī tú ) : 回家的路途。《初刻拍案惊奇.卷四》:「所有财物,但凭太保取去,只是鞍马衣裳,须留下做归途盘费则个。」近归程反去路
千里(qiān lǐ ) : 形容路途的遥远。《孟子.梁惠王上》:「叟,不远千里而来,亦将有以利吾国乎?」《文选.刘琨.重赠卢谌诗》:「邓生何感激,千里来相求。」形容面积辽阔。《诗经.商颂.玄鸟》:「邦畿千里,维民所
握手两旬许,归途千里余。下一句
握手两旬许,归途千里余。全诗
握手两旬许,归途千里余。作者
表兄峡山萧伯钧至会昌久之以归欤字韵丐诗为·握手两旬许赏析
【原题】:表兄峡山萧伯钧至会昌久之以归欤字韵丐诗为别二首
握字开头的诗句