钱侯作倅忠且仁,悲怜饿殍如亲子。
"钱侯作倅忠且仁,悲怜饿殍如亲子。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
饿殍(è piǎo ) : 〈书〉饿死的人。
亲子(Qin Zi ) : 1.亲生子女。 2.偏指亲生儿子。 3.指父母与子女。
钱侯作倅忠且仁,悲怜饿殍如亲子。上一句
钱侯作倅忠且仁,悲怜饿殍如亲子。下一句
钱侯作倅忠且仁,悲怜饿殍如亲子。全诗
- 去年水潦百谷死,居民无食食糟秕。
- 州之饿者数千人,黄岩之民犹倍苁。
- 携持老少出城郭,尽撤墙屋无居止。
- 鬻妻弃子人不售,价例不复论羊豕。
- 白日市井闻号叫,夜堆廊庑如虫豸。
- 县官哀怜发赈救,一饭才得一盂尔。
- 出门未暇充喉咽,已有数十填填沟水。
- 我时过之不忍顾,往往悲咽胸填委。
- 岂无智虏裨万一,远地不得号君耳。
- 钱侯作倅忠且仁,悲怜饿殍如亲子。
- 日开官廪与之食,又令豪右发储峙。
- 昨日驰书白转连,披阵肝肾献金矢。
- 更乞兵储二万斛,民之大命方有倚。
- 侯从新年作假山,自闻民饥不得视。
- 非无泉石可般乐,人令方瘁何有喜。
- 愿侯勿遽爱此山,念此膢腊存狐蚁。
- 天无疫疠五谷熟,生者保聚归田里。
- 此山之石坚不坚,将与侯德无穷已。
钱侯作倅忠且仁,悲怜饿殍如亲子。作者
通判国博命赋假山赏析
暂无
钱字开头的诗句