出处: 吴芾和十五侄见寄

草庐高卧几经春,被褐深藏席上珍。

喜欢 () 热度:0℃ 标签:
"草庐高卧几经春,被褐深藏席上珍。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

草庐(Cao Lu ) : 1.简陋的草屋。用以谦称自己的住处。 2.犹草野。

席上(xí shàng ) : 1.筵席之上首。2.指筵席上。3.指儒学。

高卧(gāo wò ) : 1.安卧;悠闲地躺着。2.指隐居不仕。3.汉汲黯任东海太守时,因多病,"卧闺合内不出。岁余,东海大治。"后汉武帝又召拜汲黯为淮阳太守,汲黯不受印。武帝说:"吾徒得君之重,卧而治之。"

草庐高卧几经春,被褐深藏席上珍。下一句
已自闭门甘澹泊,不妨琢句自清新。
草庐高卧几经春,被褐深藏席上珍。全诗
草庐高卧几经春,被褐深藏席上珍。作者
吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。 ► 吴芾的诗

猜你喜欢

每来无可相求索,只是松窗借榻眠。

喜欢 () 热度:0℃

几多行客眼定动,东海鲤鱼飞上天。

喜欢 () 热度:0℃

瘦马行行不著鞭,一逢泉石便留连。

喜欢 () 热度:0℃

三句都将一串穿,等闲挂向御楼前。

喜欢 () 热度:0℃

可怜万顷良田,一时变为荒草。

喜欢 () 热度:0℃

教渠拽杷牵犁,直是摇头摆脑。

喜欢 () 热度:0℃

遇著暖日和风,当下和身便倒。

喜欢 () 热度:0℃

老水牯牛,近日亦自多病多恼,不甘水草。

喜欢 () 热度:0℃

时中淡薄,无可相延,切希宽抱。

喜欢 () 热度:0℃

狸奴白牯,各各起居万福。

喜欢 () 热度:0℃
和十五侄见寄赏析

暂无