出处:
释证悟
《偈二首·寄语江西老古锥》
儿孙不是无料理,要见冰消瓦解时。
"儿孙不是无料理,要见冰消瓦解时。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
冰消瓦解(Bing Xiao Wa Jie ) : 冰一样地消融,瓦一样地分解。比喻完全消失或彻底崩溃。
儿孙(ér sūn ) : 后代,即子孙。《红楼梦.第一回》:「痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见了。」
料理(liào lǐ ) : 处理。《三国演义.第五三回》:「可急差人到彼守御城池,并料理葬事。」《儒林外史.第五回》:「现今出了差票在此,怎样料理?」近办理,管理,收拾 3.打点,照料菜肴。如:「日本料理以精
不是(bù shì ) : 1.错误;过失。2.表否定判断。
儿孙不是无料理,要见冰消瓦解时。上一句
儿孙不是无料理,要见冰消瓦解时。全诗
儿孙不是无料理,要见冰消瓦解时。作者
偈二首·寄语江西老古锥赏析
暂无
儿字开头的诗句