刺藤迎日子先红,荞麦得霜花渐老。

喜欢 () 热度:0℃ 标签:
"刺藤迎日子先红,荞麦得霜花渐老。"解释

诗句的写作背景

暂无

诗句的注释

日子(rì zi ) : 太阳之子。《北史.卷九四.高丽传》:「我是日子,河伯外孙,今追兵垂及,如何得济?」时间、光阴。《红楼梦.第六五回》:「我如今和你做了两个月夫妻,日子虽浅,我也 知你不是愚人。」时候、

霜花(Shuang Hua ) : 1.亦作"霜华"。 2.即霜。霜为粉末状结晶。花﹐指物之微细者。故称。 3.皎洁的月光。 4.闪着寒光的锋刃。亦指锋刃闪着的寒光。 5.喻指白色须发。

荞麦(qiáo mài ) : 植物名。蓼科荞麦属,一年或二年生草本。原产于中亚细亚及东印度一带,温带各国广为栽培。茎高六十至九十公分;叶互生、呈心脏三角形、具长柄、鞘状托叶。夏至秋开白色或淡红色小

刺藤迎日子先红,荞麦得霜花渐老。上一句
轮蹄旦旦风尘表,入眼群山青未了。
刺藤迎日子先红,荞麦得霜花渐老。下一句
丛祠诡怪画村疃,古寺骞腾出林杪。
刺藤迎日子先红,荞麦得霜花渐老。全诗
刺藤迎日子先红,荞麦得霜花渐老。作者
张孝伯

张孝伯(一一三七─?),字伯子,号笃素居士,和州(今安徽和县)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士(《宝庆四明志》卷九)。淳熙九年(一一八二)知江宁县(《景定建康志》卷二七)。宁宗庆元元年(一一九五)为监察御史(《宋会要辑稿》职官七三之六三),四年,权刑部侍郎兼实录院同修撰。五年,权礼部尚书(《南宋馆阁续录》卷九)。嘉泰元年,知隆兴府兼江南西路安抚使(《于湖集序》)。次年,改知镇江府(《嘉定镇江志》卷一五)。三年,同知枢密院事,四年,擢参知政事(《宋宰辅编年录》卷二○),寻罢。 ► 张孝伯的诗

猜你喜欢

九州四海黄绵襖,谁似天公赐予均。

喜欢 () 热度:0℃

待得声闻俱寂后,一瓯春雪胜醍醐。

喜欢 () 热度:0℃

范叔锦袍暖一身,大裘只盖洛阳人。

喜欢 () 热度:0℃

松风桧雨到来初,急引铜瓶离竹炉。

喜欢 () 热度:0℃

鹤发渔翁犹结网,世间何处有闲人。

喜欢 () 热度:0℃

数间茅屋带烟云,一片秋光惹翠苹。

喜欢 () 热度:0℃

使君闻此却绝倒,罚以太白眠金尊。

喜欢 () 热度:0℃

书生触处便饶舌,以一贯万如斲轮。

喜欢 () 热度:0℃

更将此酒达观国,宇宙皆可归经纶。

喜欢 () 热度:0℃

试将此酒反观我,胸中问学当日新。

喜欢 () 热度:0℃
视旱田赋呈上元簿杨明卿赏析

暂无