出处:
李流谦
《邺守以石刻屈平昭君像见惠因思大夫之忠贯白》
我行桃李村,吭髻余旧妆。
"我行桃李村,吭髻余旧妆。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
桃李(táo lǐ ) : 战国魏文侯的臣子子质,因罪北逃,而在简主面前抱怨,认为朝廷内外有一半的人是他栽培的,可是却与他作对,因此今后不再施恩给别人了,但简主却说:「如果春天种的是桃李,夏天就可以在树下
我行(wǒ xíng ) : 1.犹言我这里。
我行桃李村,吭髻余旧妆。上一句
我行桃李村,吭髻余旧妆。下一句
我行桃李村,吭髻余旧妆。全诗
我行桃李村,吭髻余旧妆。作者
邺守以石刻屈平昭君像见惠因思大夫之忠贯白赏析
【原题】:邺守以石刻屈平昭君像见惠因思大夫之忠贯白日而凌秋霜在所不论而昭君以倾国之艳擅天下之色乃不肯自同众姬货画师以求媚此尤为可感者为赋此篇
我字开头的诗句