出处: 屈原九章·怀沙

乱曰:浩浩沅湘,分流汩兮。

喜欢 () 热度: 标签: 浩浩
"乱曰:浩浩沅湘,分流汩兮。"解释
《九章·怀沙》是中国战国时期楚国诗人屈原的作品,一般认为此诗作于屈原临死前,是诗人的绝命词。此诗历述作者不能见容于时的原因与现状以及南行的心情,为自己遭遇的不幸发出了浩叹与歌唱,希望以自身肉体的死亡来震撼民心、激励君主。全诗语句简短有力,颇有气促情迫之感,反映了诗人的实际感受与心境,在情感与表达形式上与诗的内涵浑然一体。根据司马迁《史记·屈原列传》:“乃作怀沙之赋,遂自投汨罗以死。”此诗写作时间大约可以定位屈原临死前,是诗人的绝命词。也有
乱曰:浩浩沅湘,分流汩兮。上一句
舒忧娱哀兮,限之以大故。
乱曰:浩浩沅湘,分流汩兮。下一句
修路幽蔽,道远忽兮。
乱曰:浩浩沅湘,分流汩兮。全诗
乱曰:浩浩沅湘,分流汩兮。作者
屈原

屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。战国末期楚国归乡乐平里(今秭归县屈原乡屈原村)人,出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。芈姓,屈氏,名平,字原;又自云名正则,字灵均。楚武王熊通之子屈瑕的后代。少年时受过良好的教育,博闻强识,志向远大。早年受楚怀王信任,任左徒、三闾大夫,兼管内政外交大事。提倡“美政”,主张对内举贤任能,修明法度,对外力主联齐抗秦。因遭贵族排挤诽谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。楚国郢都被秦军攻破后,自沉于汨罗江,以身殉楚国。 ► 屈原的诗

猜你喜欢

黄河浩浩泻愁心,明月苍苍逐孤景。

喜欢 () 热度:0℃

浩浩湘江水,终朝不断流。

喜欢 () 热度:0℃

长风吹远尘,浩浩千里白。

喜欢 () 热度:0℃

是山皆可隐,何用楚辞招。

喜欢 () 热度:0℃

报我三百言,浩浩驰波澜。

喜欢 () 热度:0℃

市声沉浩浩,渔唱闻昔昔。

喜欢 () 热度:0℃

浩浩大城府,无人为抽扃。

喜欢 () 热度:0℃

区区射声利,浩浩奔蹄踵。

喜欢 () 热度:0℃

方是时,予弟子由,适在济南,闻而赋之,且名其台曰超然,以见余之无所往而不乐者,盖游于物之外也。

喜欢 () 热度:0℃

撷园蔬,取池鱼,酿秫酒,瀹脱粟而食之,曰:乐哉游乎!

喜欢 () 热度:0℃
九章·怀沙赏析

对此诗题“怀沙”,历代颇有歧见。洪兴祖《楚辞补注》、朱熹《楚辞集注》以为是“怀抱沙石以自沉”。汪瑗《楚辞集解》认为:“怀者,感也。沙,指长沙。”蒋骥《山带阁注楚辞》持相同见解:“曰怀沙者,盖寓怀其地(指长沙),欲往而就死焉耳。”从诗章本身内容情感和《史记》所载屈原身世经历看,“怀沙”指“怀抱沙石以自沉”的可信性应该更大些。诗篇开首先刻画诗人南行时的心情,两句极度表