到头白发几人在,爱此清光今夜多。
"到头白发几人在,爱此清光今夜多。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
今夜(jīn yè ) : 今夜jīn yèㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ 今天晚上。《三国演义.第七回》:「今夜月不甚明,黄昏便可出城。」《红楼梦.第一七、一八回》:「亏你今夜不过如此,将来金殿对策,你大约连『赵钱孙李』
白发(bái fà ) : 揭发、揭露。宋.洪迈《夷坚乙志.卷七.毕令女》:「事既彰露,不可复续,而白发其事,皆出仲女,所谓『坏其法』者,岂此邪?」
到头(dào tóu ) : 1.掉头。2.最后,直到最后。
清光(Qing Guang ) : 1.清美的风彩。多喻帝王的容颜。 2.清亮的光辉。多指月光﹑灯光之类。
到头白发几人在,爱此清光今夜多。上一句
到头白发几人在,爱此清光今夜多。下一句
到头白发几人在,爱此清光今夜多。全诗
到头白发几人在,爱此清光今夜多。作者
问月亭赏析
暂无
到字开头的诗句