出处:
司马棫
《妾薄命(近有里中举子弃其妻者,戏为赋之)》
女子睽离太山重,丈夫弃置鸿毛轻。
"女子睽离太山重,丈夫弃置鸿毛轻。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
鸿毛(hóng máo ) : 鸿雁的羽毛。比喻极轻微。《汉书.卷六二.司马迁传》:「死有重于泰山,或轻于鸿毛。」唐.李白〈梁甫吟〉:「智者可卷愚者豪,世人见我轻鸿毛。」反泰山
丈夫(zhàng fū ) : 身高一丈的男子。周朝以八寸为尺,十尺为丈,成年男子高八尺左右,故以丈夫为男子的通称。《战国策.赵策四》:「太后曰:『丈夫亦爱怜其少子乎?』对曰:『甚于妇人。』」《文选.孔融.论盛孝
女子(nǚ zǐ ) : 女儿。《左传.襄公二十六年》:「宋芮司徒生女子,赤而毛,弃诸堤下。共姬之妾取以入。」泛称女性。《三国演义.第八回》:「卓方食,布偷目窃望,见绣帘内一女子往来观觑,微露半面,以目送情
女子睽离太山重,丈夫弃置鸿毛轻。上一句
女子睽离太山重,丈夫弃置鸿毛轻。下一句
女子睽离太山重,丈夫弃置鸿毛轻。全诗
女子睽离太山重,丈夫弃置鸿毛轻。作者
妾薄命(近有里中举子弃其妻者,戏为赋之)赏析
暂无
女字开头的诗句