水穷行到处,云起坐看时。
"水穷行到处,云起坐看时。"解释
诗句的写作背景
晁补之颇有经世济民的抱负与才干,但因受牵连于新旧党争。公元1099年,晁补之以“修神宗实录失实”罪名被贬监处、信二州(处州治所在今浙江丽水,信州治所在今江西上饶)酒税。此词就是作者于在信州任上的作品。
诗句的注释
云起(yún qǐ ) : 1.如云涌起。比喻众多的事物一下子出现。
起坐(qǐ zuò ) : 1.起立与坐下;坐立举止。2.起身;坐起。3.起居;作息。4.指起居﹑作息的地方。5.指私房钱。6.指离席。
到处(dào chǔ ) : 1.处处,各处。
故乡(Gu Xiang ) : 出生或长期居住过的地方;家乡;老家。
水穷行到处,云起坐看时。上一句
水穷行到处,云起坐看时。下一句
水穷行到处,云起坐看时。全诗
水穷行到处,云起坐看时。作者
临江仙·信州作赏析
这首词表现出一种谪居异乡的苦闷和厌弃官场而向往故里的情感。 “谪宦江城无屋买,残僧野寺相依。”这二句无一字虚下,先交代了全词的政治背景,并为全词定下基调。“江城”点明信州,“无屋买”是夸大之词,表明信州的偏僻荒凉,这样便自然地引出“残僧野寺”一句。这里“残僧”画出了僧人的年迈衰老;“野寺”画出了寺庙的荒僻陋小。如此残破不堪而词人还得与之相依为命,足见其命运、境遇的凄惨。 “松间药臼竹间衣”三句紧承“残僧野寺”一句而来,写其行迹。词人并没有因与残僧野寺相依而感到凄惨悲伤。反而,在松荫竹翳的掩映下,一
水字开头的诗句