何苦相逢又相别,不如供米寓僧居。
"何苦相逢又相别,不如供米寓僧居。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
相逢(xiāng féng ) : 相遇。唐.杜甫〈长沙送李十一〉诗:「与子避地西康州,洞庭相逢十二秋。」《儒林外史.第二四回》:「邂逅相逢,旧交更添气色;婚姻有分,子弟亦被恩光。」近邂逅,相遇,重逢,再会反分别,分
不如(bù rú ) : 比不上。《论语.八佾》:「夷狄之有君,不如诸夏之亡也。」《红楼梦.第四四回》:「我就不信,我那些儿不如你。」也作「不及」、「不若」。反超越
何苦(hé kǔ ) : 何必自寻苦恼。反问语气,表示不值得、不需要。《红楼梦.第七二回》:「我又不是管事的人,何苦我坏你名声?」
僧居(sēng jū ) : 僧舍;佛寺。
何苦相逢又相别,不如供米寓僧居。上一句
何苦相逢又相别,不如供米寓僧居。全诗
何苦相逢又相别,不如供米寓僧居。作者
再用韵奉留聪父赏析
暂无
何字开头的诗句