宝靥罗衣,应未有、许多阳台神女。
"宝靥罗衣,应未有、许多阳台神女。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
神女(shén nǚ ) : 女神。《文选.宋玉.神女赋》:「夫何神女之姣丽兮,含阴阳之渥饰。」南朝梁.元帝〈孝德传序〉:「邻火不焚,地出黄金,天降神女,感通之至。」相传楚王曾游高唐,梦见巫山神女告诉他:「愿荐枕
罗衣(luó yī ) : 绮罗衣,丝质的衣服。《文选.曹植.洛神赋》:「披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。」唐.杜审言〈和康五庭芝望月有怀〉诗:「罗衣一此鉴,顿使别离难。」
阳台(yáng tái ) : 楼房的平台。有栏杆,可在此晒衣物,或登眺、乘凉。语出《文选.宋玉.高唐赋序》:「旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。」为男女合欢的处所。元.郑光祖《倩女离魂.第二折》:「人去阳台
许多(xǔ duō ) : 很多。《儒林外史.第一回》:「只见许多男女,啼啼哭哭,在街上过。」《红楼梦.第一回》:「忽听一片声打的门响,许多人乱嚷。」近很多反很少
未有(wèi yǒu ) : 1.没有;不曾有。2.谓尚未成形。
宝靥罗衣,应未有、许多阳台神女。上一句
宝靥罗衣,应未有、许多阳台神女。下一句
宝靥罗衣,应未有、许多阳台神女。全诗
宝靥罗衣,应未有、许多阳台神女。作者
念奴娇(丁卯上巳,燕集叶尚书蕊香堂赏海棠,即席赋之)赏析
暂无
宝字开头的诗句