白首相逢笑相问,何如耆旧在襄阳。
"白首相逢笑相问,何如耆旧在襄阳。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
相逢(xiāng féng ) : 相遇。唐.杜甫〈长沙送李十一〉诗:「与子避地西康州,洞庭相逢十二秋。」《儒林外史.第二四回》:「邂逅相逢,旧交更添气色;婚姻有分,子弟亦被恩光。」近邂逅,相遇,重逢,再会反分别,分
白首(bái shǒu ) : 头发变白。《史记.卷一○三.万石君传》:「建老白首,万石君尚无羔。」近白头人老发白,故称年老人为「白首」。《文选.左思.咏史诗》八首之二:「冯公岂不伟,白首不见招。」《文选.曹植.求
何如(hé rú ) : 如何、怎么样。《论语.子路》:「子贡问曰:『何如斯可谓之士矣?』」《文选.扬雄.解嘲》:「彼我易时,未知何如?」近怎样不如。《北史.卷三○.卢玄传》:「卿若杀身成名,贻之竹素,何如甘彼刍菽
相问(xiāng wèn ) : 1.互相赠送。 2.询问,质问。
白首相逢笑相问,何如耆旧在襄阳。上一句
白首相逢笑相问,何如耆旧在襄阳。全诗
白首相逢笑相问,何如耆旧在襄阳。作者
次韵史猷父赏析
暂无
白字开头的诗句