可怜郎罢穷一生,只今有汝照茅屋。
"可怜郎罢穷一生,只今有汝照茅屋。"解释
诗句的写作背景
暂无
诗句的注释
茅屋(máo wū ) : 用茅草所盖的房屋。《三国演义.第一三回》:「驾至安邑,苦无高房,帝后都居于茅屋中。」《儒林外史.第九回》:「到了一个村子,不过四五家人家,几间茅屋。」近草屋反楼房
可怜(kě lián ) : 令人怜悯。《庄子.庚桑楚》:「汝欲反汝情性,而无由入,可怜哉!」《红楼梦.第五八回》:「只得踱到潇湘馆瞧黛玉,一发瘦的可怜。」哀悯。《三国演义.第二回》:「可怜汉室天下,四百余年,到此
一生(Yi Sheng ) : ①自生到死,一辈子:勤劳的一生|一生为党为人民。②长篇小说。法国莫泊桑作于1883年。贵族女子霞娜向往纯真的爱情和幸福的夫妻生活,但她的丈夫却是个卑鄙无耻之徒;她转而把希望寄
可怜郎罢穷一生,只今有汝照茅屋。上一句
可怜郎罢穷一生,只今有汝照茅屋。下一句
可怜郎罢穷一生,只今有汝照茅屋。全诗
可怜郎罢穷一生,只今有汝照茅屋。作者
赠黄家阿莘赏析
暂无
可字开头的诗句